「海外でも国民審査を」訴訟【アーカイブ】 Review Right of Supreme Court Judges for Japanese Overseas [Archive case]
海外でも国民審査を実現するために、制度の改善を求めています。 We are seeking improvement of the system to realize the national assessment overseas.
*2022年5月25日 最高裁判所・判決 [訴訟資料]ページに判決文を掲載いたしました。是非ご覧ください*
※2020年6月25日、東京高等裁判所第8民事部(阿部潤裁判長)は、違法確認訴訟を認容しました(地位確認請求は却下、国家賠償請求は棄却)。重要な勝訴判決ですが、原告らは国家賠償の認容を求めて上告する予定です。引き続きご支援のほど何卒よろしくお願いいたします。
※2019年5月28日、東京地方裁判所民事2部は、在外審査を認めないことは憲法に反するとして合計25000円の国家賠償を認めました。引き続きご支援のほど何卒よろしくお願いいたします。
2017年10月22日、衆議院議員選挙と最高裁判所裁判官国民審査が行われました。
アメリカに居住していた私(谷口)とブラジルに居住していた私の友人(永井)は、それぞれ在外選挙に行きました。しかし、投票できたのは衆院選挙のみで、国民審査はできませんでした。
なぜ憲法で国民に認められている国民審査権を、海外に在住していると行使できなくなってしまうのだろう、私たちは疑問に思いました。
少し前まで、海外在住者は、国政の選挙についても制限的にしか認められていませんでした。これに対し問題提起をし、裁判を起こした人たちがいました。それを受けて2005年に最高裁判所で違憲判決が出ました。その結果、海外在住者も国内居住者と同様の選挙権を行使できるようになりました。
しかし、調べてみると、海外在住者から国民審査権が奪われたままであることがわかりました。 私たちは、最高裁裁判官の国民審査権という、憲法によって国民に認められた民主主義の基本的な権利が奪われ、かつ、その問題が長らく放置されているということは大きな問題だと考えました。そして問題意識を他の原告の方に声をかけ、また弁護士の方々の協力を得て、この訴訟を起こすことにしました。
この訴訟は、100万人を超える在外日本人の、憲法上の権利を回復することを目指すものです。これによってより良い民主主義社会が実現できると考えています。
今回のクラウドファンディングによって集まったお金は、今後最高裁判所まで続くことが予想される裁判にかかる実費に充て、その後もしお金が余るようであれば、現在手弁当で大変な労力を費やしてくれている弁護団の皆さんに費用をお支払いしたいと思っています。
※このケースの原告の1人は、CALL4の代表です。
※いただいた寄付は弁護士費用等の実費に充て、残額は当団体に寄付いたします。なお、弁護団の中に当団体の理事が1名含まれていますが、同理事に対する弁護士報酬には充てません。
Summary
Both plaintiffs in this case are Japanese residing abroad. Mr. Taniguchi lived in the U.S. and Mr. Nagai lived in Brazil. In October 2017, when they went to execute their voting rights for the Diet elections and the national review of supreme court judges, they were only allowed to vote for the Diet members, but not for the supreme court judges.
Why Japanese nationals residing abroad cannot execute their right to review supreme court judges, which is a right explicitly guaranteed in the Constitution of Japan?
As a result, they decided to file a case against the government, claiming that the inability to execute national review rights violates the Constitution, and asked for compensation.
After a prolonged litigation battle for almost five years, the Supreme Court of Japan eventually ruled for the plaintiffs and confirmed that it is unconstitutional to reject such review rights for Japanese overseas.
What Is the Basis for the Right to Review Judges
In Japan, the Supreme Court judges are designated by the Cabinet (with formal approval by the emperor). The lower court judges are appointed by the Cabinet. The judges are not elected by nor directly responsible to the people.
Therefore, one of the most important ways to allow Japanese people to check and control the judicial branch is the popular review of supreme court judges. Under the Constitution, when more than half of the voters vote to dismiss the judges, the judges can be removed. The national review right is specifically required by Article 79 of the Japanese Constitution, and the procedure is prescribed by the Act on National Review of Supreme Court Justice.
Why It Is Important
At the trial, the government argued that it takes time to send ballot papers with judge names and collect them from overseas. But the court did not accept the argument and ruled that the national review right is just as vital as the voting right for diet members, and such a reason is not justifiable.
The court demanded the government and legislature to quickly revise the law to address the issue. The national review Act was revised and published according to the supreme court decision in November 2023.
The popular national review right of supreme court judges is a rarity in the world. But given the strong connection between the judicial branch and the government in Japan, the national review right serves an important role in reinforcing the sovereignty of people in Japan, because rule of law cannot be accomplished without a judicial system, approved and supported by the people.
How the Funds are Used
The funds collected are used to cover necessary costs for the litigation including logistic expense, filing fees, and expert fees. The remaining part (about 190,000 Japanese yen) is distributed among the six representative attorneys in this case.
※ One of the plaintiffs in this case is a representative of Call4.
あなたにおすすめのケース Recommended case for you
- 外国にルーツを持つ人々 Immigrants/Refugees/Foreign residents in Japan
- ジェンダー・セクシュアリティ Gender/Sexuality
- 医療・福祉・障がい Healthcare/Welfare/Disability
- 働き方 Labor Rights
- 刑事司法 Criminal Justice
- 公正な手続 Procedural Justice
- 情報公開 Information Disclosure
- 政治参加・表現の自由 Democracy/Freedom of Expression
- 環境・災害 Environment/Natural Disasters
- 沖縄 Okinawa
- 個人情報・プライバシー Personal information/Privacy
- アーカイブ Archive
- 全てのケース ALL