野村ダム緊急放流による水害訴訟 Flood damage suit by urgent discharge in Nomura dam

#公正な手続 #Procedural Justice
#環境・災害 #Environment/Natural Disasters

現在の支援総額 Total amount of current support

204,000円 ¥ 204,000

20%

目標金額 Target amount

1,000,000円 ¥ 1,000,000

サポーター Supporter

39 人 39 supporters

支援する Support a Case

2018年7月7日、野村ダムが緊急放流を実施。約650棟が浸水、5名が死亡した。原因は、国や野村ダム管理所の危機対応の杜撰さにある。2度と同じ悲劇が起こらないよう、野村の未来を守るため訴訟します。 TBA

2021年3月24日 裁判で遺族が意見陳述をしました。

March 24, 2021 The bereaved family made a statement at the trial.

2021/3/28 19:47

意見陳述


 私は、三島橋のたもとで畳店を営んでおります。

平成30年7月7日、西日本豪雨の朝は、薄暗いうちから、川の様子を気にしておりましたが、さほど水位は上がっていませんでした。

 今まで見てきた放流は、水嵩が少しずつ増えてきた状態だったので、あんなに急に水位が上がってくるとは思いませんでした。

 災害後、異常洪水時防災操作という、特に危険な操作が行われたという事を知りました。

 私達は、ダムがあるから大丈夫だという、安全神話を信じ、このような危険な操作がある事は知らされもせず、あの日を迎えたのです。

 私と妻は胸まで浸かりながら、逃げ遅れた近所の二人と一緒に、近くの家に逃げ込み、二階に上がりました。それでも水が増えてくるので、屋根の上まで何とか這い上がりました。

 周囲の家が、一軒、二軒、流されていく中、自分達もいつ流されるか不安でした。


 母とは、避難の途中で連絡できましたが、すぐに電話が途切れ、大変心配していました。

どうぞ、隣の倉庫の二階へ逃げていてくれたらなあと、祈る様に願っていましたが、残念ながら亡くなっていました。

 妻は「自分が連れて行くと言っていたので、母は、じっと動かないで、家で待っていて亡くなったのだ」と思い、母の死を、自分の責任のように、受け止めております。

 このような思いで、今後も生きて行かなければならないのか。

 母が亡くなったのは、私達の責任なのか。私達が悪かったのか。それとも、国の放流方法や情報伝達に責任があるのか。裁判所に判断して頂きたいと思います。

 正しい判断をお願いします。

Statement of opinion


I run a tatami shop at the foot of Mishima Bridge.

On July 7, 2018, on the morning of heavy rain in western Japan, I was worried about the state of the river from the dim light, but the water level did not rise so much.

The discharges I've seen so far have been in a state where the volume of water has increased little by little, so I didn't expect the water level to rise so suddenly.

After the disaster, I learned that a particularly dangerous operation called disaster prevention operation during an abnormal flood was performed.

We believed in the safety myth that it's okay because there is a dam, and we came to that day without being informed that there was such a dangerous operation.

Soaking up to my heart, my wife and I fled to a nearby house with two of our neighbors who were late to escape and went upstairs. Still, the amount of water increased, so I managed to crawl up to the top of the roof.

As the surrounding houses were washed away, I was worried about when they would be washed away.


I was able to contact my mother during the evacuation, but I was very worried because the phone was cut off immediately.

I was hoping that he would escape to the second floor of the next warehouse, but unfortunately he died.

My wife thought, "I was telling you to take me, so my mother didn't move and waited at home and died." I will.

Do I have to continue to live with this kind of thought?

Is it our responsibility that my mother died? Was we wrong? Or is it responsible for the national release method and information transmission? I would like the court to make a decision.

Please make a correct decision.

11.25 第1回の裁判がありました。

11.25 There was the first trial.

2020/11/27 15:52

野村原告団が9月9日に提訴して、今回11月25日に第1回の裁判が松山地裁にてありました。

代表の入江が意見陳述をしました。


今回、いろいろな事情から訴訟に加わる事ができなかった人がいます。この訴訟に加わらなかった多くの人から、激励の言葉をもらっています。

被害を受けた650戸を代表して、また亡くなった5名の遺族を代表して意見を述べさせていただきます。

私達はこれまで、ダムがあるから大丈夫だと思っていました。家が二階の天井まで浸かるくらいの水をダムが流すと思ったことはありませんでした。

 異常洪水時防災操作という言葉すら、私達は聞いたことがありませんでした。
どう考えてもあのダム放流や伝達はおかしいと思います。

 国が出した書面を見ると信じられないことが書いてあり、ますます納得できなくなりました。ダムは下流の安全を守れていません、私はどうしても納得できないので訴訟を起こしました。

 まず、異常洪水時防災操作に関してですが、異常洪水時防災操作は危険な放流でないと言っているのは、被告の国だけではないのでしょうか。
あの悲惨な状況を見ていながら、被告の国は異常洪水時防災操作が危険な放流ではないと言えるのでしょうか。

 被告国は、6時20分の異常洪水時防災操作を数時間前に知らせたと言っています。しかし、これは嘘です、5時50分に、異常洪水時防災操作を1時間後にしますと、西予市にファックスしています。
    
 そして、西予市に何らの変更の連絡をすることなく、6時20分に異常洪水時防災操作を始めています。この30分の連絡なしの、繰り上げ放流によって、激流に流されて亡くなった人がいるのです。

 操作規則に関して、被告国は、大規模洪水に対応できないではないと言っています。
 しかし、大規模洪水で、毎秒500トン、800トンと流入量が増えているのに毎秒300トンしか放流しなければ、ダムは満杯になって異常洪水時防災操作を行うしかなくなり、流入量をそのまま、毎秒1500トン1700トン2000トンと急撃に流すことになるはずです。
平成8年改正の操作規則では大規模洪水には対応できません。
 
 気象庁が異例の記者会見をして、どこの場所においても大洪水が起こっておかしくないと言っていました。それなのに、ダム事務所は雨量予測を低く見積もっていたのです。

 被告国の準備書面をみると、誤魔化して逃げ切ろうとしているように見えます
国の責任として、真摯に対応して下さい。亡くなった者が、これでは犬死になってしまいます。

 私は亡くなった夫、そして他の亡くなった人に対して「あなたの死は無駄にしない」と誓っています。

最後に、私は数人の人から、国に裁判をしても勝つのは難しいと言われました。
しかし、どう考えてもあのダム放流や情報提供はおかしいのです。
 私は裁判所を信じています。
 正しい審理で真実を明らかにしてもらい、正しい判決をお願いします。               入江須美

The Nomura Plaintiffs filed a lawsuit on September 9, and the first trial was held at the Matsuyama District Court on November 25.

Representative Irie made a statement.


This time, there are people who could not participate in the proceedings due to various reasons. We have received words of encouragement from many who did not participate in the proceedings.

On behalf of the 650 houses that were damaged, be or let me on behalf of the also deceased five of the bereaved family their opinions.

We used to think it was okay because there was a dam. I never thought the dam would flush enough water to submerge the house upstairs to the ceiling.

We had never even heard of the term disaster prevention operation during an abnormal flood.
I think that the release and transmission of the dam is strange no matter what.

When I looked at the documents issued by the country, it was unbelievable, and I became more and more unconvinced. The dam is not safe downstream, I just couldn't convince myself and filed a proceeding.

First of all, regarding the disaster prevention operation during an abnormal flood, isn't it only the defendant's country that says that the disaster prevention operation during an abnormal flood is not a dangerous release?
While looking at that tragic situation, because the defendant of the country can be said to be abnormal flood disaster prevention operation is not a dangerous discharge fire fighting.

Defendants say they announced the disaster prevention operation at 6:20 a few hours ago. However, this is a lie, at 5:50, I faxed to Seiyo City that the disaster prevention operation during an abnormal flood would be done one hour later.

Then, at 6:20, we started disaster prevention operations in the event of an abnormal flood without notifying Seiyo City of any changes. There is a person who died in a torrent due to the early release without contact for 30 minutes.

Regarding operating rules, the defendant says it is not incapable of responding to large floods.
However, in large-scale flood, per 500 tons, if Kere only every second 300 tons to have increased the amount of inflow and 800 tons, such was released, the dam is no longer only carry out the abnormal flood disaster prevention operation is full, inflow as it is, is Ruhazu such that the flow to the sudden attack and per second 1,500 tons 1,700 tons 2,000 tons.
The operating rules revised in 1996 cannot deal with large-scale floods.

Japan Meteorological Agency and the unusual press conference, was now saying that there is no funny going on flood anywhere in the location. Yet, the dam office underestimated the rainfall forecast.

Looking at the briefs of the defendant's country, it looks like they are trying to deceive and escape.
It is the responsibility of the country to respond sincerely. Those who died will now die of dogs.

I swear to my deceased husband and others that "your death will not be wasted".

Finally, I was told by several people that it would be difficult to win a trial in the country.
However, no matter how you think about it, the release of the dam and the provision of information are strange.
I believe in the court.
Please clarify the truth in the correct hearing and make a correct decision. Sumi Irie

2 件中 1-2

1-2 of 2 cases

  • 1

肱川水害訴訟野村連絡会 代表 入江須美