おかゆ強制はおかしい!刑事施設における不要な食事制限の撤廃を求める裁判 Lawsuit to Eliminate Unnecessary Dietary Restrictions in Penal Institutions

#刑事司法 #Criminal Justice

現在の寄付総額 Current Total Raised

541,500円 ¥ 541,500

54%

目標金額 Target amount

1,000,000円 ¥ 1,000,000

サポーター Supporter

12 人 12 supporters

寄付する Donate Now

大阪拘置所では、胃腸に疾患がある収容されている人に「代替食」を提供します。「代替食」は、毎食の主食が粥食で、肉類や揚げ物などの固形物が一切なく、また汁物の調味料が通常の半分で極めて薄味なものです。Aさんは大阪拘置所に入るまでは普通の食事を食べることができていました。しかし、大阪拘置所では「代替食」を強制されています。この裁判は、Aさんが、普通の食事、普通の生活を取り戻そうとする裁判です。
At the Osaka Detention Center, detainees with gastrointestinal conditions are put on a restricted “alternative diet” that consists only of rice porridge as the main food and barely seasoned soup without any solid foods. In this case, though Mr. A has a gastrointestinal condition, he was able to eat regular meals before detention. However, he is now forced to adopt this “alternative diet.” This lawsuit represents Mr. A’s fight to regain access to a normal meals and a basic quality of life.

第7回弁論準備手続期日

7th Preparatory Proceedings

2025/11/21 15:00

本日は、当方の準備書面及び当方の主治医の意見書を提出しました。

国側からは、訴訟提起以後、原告本人が移送されるまでの間のカルテが証拠として提出されました。

当方の主治医の意見書は、PPIの処方以外に改めて粥食等の食事制限を行う必要はないというものでした。


次回は2月5日(木)午後1時半からです。

今回当方は、国側に、原告本人が移送されるまでの間の検査記録の開示を求め、また追加の証拠収集を行っております。

次回までに、当方はこれらの資料に基づいた追加の主張を行う所存です。

Today, I submitted our preparatory documents and the opinion of my doctor.

The government submitted as evidence medical records from the time the lawsuit was filed until the plaintiff was transferred.

My doctor's opinion was that apart from prescribing PPIs, there was no need to impose any further dietary restrictions such as restricting my diet to porridge.


The next session will be on Thursday, February 5th at 1:30pm.

This time, we have requested the government to disclose the inspection records up until the plaintiff was transferred, and we are also collecting additional evidence.

Until next time, we intend to make additional claims based on these materials.

第6回弁論準備手続期日

6th Preparatory Proceedings

2025/9/26 19:00

本日は当方の書面(第3準備書面・甲号証)を提出しました。

今後は、Aさんの主治医の意見書等を準備したうえで、当方でさらに主張を補充します。

次回期日は11月21日(金)午後2時半からです。

Today we submitted our document (Preparatory Document No. 3, Exhibit A).

Going forward, we will prepare a written opinion from Mr. A's doctor and then supplement our argument.

The next hearing will be held on Friday, November 21st at 2:30 p.m.

第5回弁論準備手続期日

5th Preparatory Proceedings Date

2025/7/16 11:45

本日は国側の書面が提出されました。

これに対して、今後当方が反論し、またできる限り証拠も提出していきます。

次回期日は9月26日(金)11時30分からです。

なお、今回国側から提出された裁判例(乙C38号証、乙C39号証)は、刑事施設内の食事の質が問題になった別事件の裁判例ですが、私は非常に興味深いものだと感じました。

特に乙C38号証は大部にわたりますが、ご覧頂けましたら幸いです。

A written document from the government was submitted today.

We will refute this claim and provide as much evidence as possible.

The next hearing will be held on Friday, September 26th at 11:30am.

In addition, the court case submitted by the government this time (Exhibit B-C38 and Exhibit B-C39) is from a different case in which the quality of food in a correctional facility was an issue, but I found it very interesting.

In particular, Exhibit C38 is quite long, but we would appreciate it if you could take a look at it.

第4回弁論準備手続期日

4th Preparatory Proceedings Date

2025/5/9 16:50

本日は第4回弁論準備手続期日でした。

本日は法律上の主張に関する書面も提出しました。

書面はまだアップロードできておりませんが、近日中にアップロードしたいと思います。

書面の中では、逆流性食道炎の治療においては軟菜食の支給が必須ではないこと、

また軟菜食の内容について、大阪拘置所のように、大豆たんぱく等が多用されることは、社会においても、他の刑事施設においても見られないこと等を指摘しました。

次回は被告(国)側が反論する期日となっております。

次回は7月16日(水)午前11時30分からです。

今後とも宜しくお願い申し上げます。

Today was the fourth preparatory hearing.

We also filed a legal brief today.

I haven't been able to upload the document yet, but I hope to do so soon.

The document states that the provision of soft vegetable meals is not mandatory for the treatment of gastroesophageal reflux disease,

Regarding the content of the soft vegetable diet, the report pointed out that the heavy use of soy protein, as seen in Osaka Detention House, is not seen in society or in other penal facilities.

The next hearing will be the date for the defendant (government) to make a rebuttal.

The next session will be on Wednesday, July 16th at 11:30am.

We look forward to your continued support.

本日の裁判の報告です

Today´s court report

2025/3/19 13:44

本日は第3回弁論準備手続期日でした。

本日は当方の主張を行う日でしたが、準備の都合により、事実関係に関する主張までしか行うことができず、

法律上の主張が本日まで間に合いませんでした。

応援頂いている皆様に対しても大変申し訳なく思います。

引き続き宜しくお願い申し上げます。

Today was the third preparatory hearing.

Today was the day to present our case, but due to preparation issues, we were only able to present our case regarding the facts.

The legal argument was not completed in time until today.

I am also very sorry to everyone who has supported me.

We appreciate your continued support.

第2回弁論準備手続期日

Second Preparatory Proceedings Date

2025/1/30 11:29

2024年12月6日(金) 11時から、第2回弁論準備手続期日がウェブ上で行われました。

11月いっぱいで当方で書面を提出する予定でしたが、準備が間に合わず、当方の書面の提出期限を延長することとしました。

応援して下さる方々に対しても、大変申し訳なく思います。

ただ、前回の期日までの間に国から提出された書面について、追加で提出を求める必要があると考え、その書面の提出も追加で求めています。

次回までに、国がその書面の提出の対応を行い、その書面の内容も踏まえて当方の書面を提出いたします。

次回の期日は3月19日(水)午後1時半からです。
引き続き宜しくお願い致します。

We had planned to submit the documents at the end of November, but we were unable to complete the preparations in time, so we have decided to extend the deadline for submitting our documents. 

We are very sorry to those who have supported us. However, we feel that we need to request additional documents regarding the documents submitted by the government up until the previous deadline, and we are requesting that these be submitted as well. 

The government will handle the submission of those documents by the next hearing, and we will submit our documents based on the contents of those documents. 

The next hearing is Wednesday, March 19th, at 1:30 pm.
We appreciate your continued support.

6 件中 1-6

1-6 of 6 cases

  • 1

弁護士 津金貴康

一般的な民事事件、家事事件、刑事事件のほか、刑事施設の環境を改善することを求める訴訟もいくつか取り組んでいます。例えば、拘置所に収容されている被告人が、懲罰として、数日間居室内であぐらの姿勢でいることを強いられたことに対する損害賠償請求の代理人を務めるなどしています。

<連絡先>
〒600-8234
京都市下京区油小路通塩小路下る南不動堂町3-2 大道ビル6階B
Kollectプラス法律事務所
弁護士 津金貴康
Tel:075-708-5983
Email:tsugane@kollect-p.com