要件を満たす島民の請求を市長が拒否! 「石垣島住民投票」の権利を問う裁判 Lawsuit Demanding the ‘Ishigaki Island Referendum’ in Response to the Mayor’s Rejection of the Request of Residents that Meet the Requirements!
石垣島では2018年に市条例に基づく市民発議での住民投票請求がなされました。しかし、請求要件を満たしたにもかかわらず住民投票は実施されませんでした。この問題には、住民投票のテーマが自衛隊配備という安全保障に関わる国策事業であることが背景にあります。市民生活と自然を守ろうと足元を見つめて立ち上がった運動が、安全保障の議論を巻き込んだ地方自治と民主主義を守る戦いに発展しています。 In Ishigaki Island, the residents made a request for a referendum in 2018 based on a municipal ordinance for citizen-initiated proposals. However, despite the request meeting the requirements, the local government did not carry out the referendum. The background to this issue is that the theme of the referendum concerns national security policy regarding the deployment of the Self-Defense Forces. What began as a movement to protect local livelihoods and nature has evolved into a struggle to defend local autonomy and democracy, encompassing debates on national security.
最高裁要請行動と東京院内集会のご報告
Report on the Supreme Court Action and Tokyo Parliamentary Meeting
2024/9/21 17:14
2024年9月6日、朝8時から最高裁判所前で職員の方に向けたビラ配り・街頭PRを行い、9時から原告団・弁護団賛同者の皆さんも一緒に上告受理の要請行動を行いました!支援者の方々も想定以上に集まってくれました。
要請行動の発言の一部を掲載します。
================
金城龍太郎代表(原告)「石垣市平得大俣地域への陸上自衛隊配備計画の賛否を問う住民投票の実施を求める市有権者1/3の署名は、氏名、住所、生年月日、性別、そして押印まで必要になります。そして、その法定署名は石垣市自治基本条例に則り、石垣市長に実施義務を課せる4分の1以上の連署数を遥かに超えて請求されました。あれから6年が経ちます。住民投票は実施されず、根拠になっていた条例までも削除されてしまいました。しかし、6年経った今でも、当時の署名に乗せられた勇気と希望の光は灯っており、さらにその火は少しずつ広がっていっています。その証拠に、最高裁での審理を求める署名が、短期間で多く集まりました。涙をこらえて汗に変える悲しみ、声を殺して叫ぶように息を吸う痛み。それはどんな色をしていて、どんな音だかご存知でしょうか。ぜひ、より近くに来て、より近い目線になって、この問題に触れていただきたいと思います。この場に足を運べなかった多くの方々、またいまこの瞬間を迎えられなかった方々の想いや願いが、私たちの声や文字を通して伝わることを祈っています。」
中村昌樹弁護士「最高裁判所の役割を一言で表すならば、「憲法の番人」である。本件においては、これまでみなさんが述べてこられた通り、憲法が保障する地方自治の理念や表現の自由が侵害されている場面にほかならない。最高裁判所こそが、このような状況を正すことができる。その使命を果たすことが是非とも必要である。」
================
要請行動終了の院内集会でも80人以上の方々が集まってくださり、人数制限で入場できなかった参加者は場外のロビーで中継を見ていただきました。大変申し訳ないと思うい一方で、ありがたい限りです。
大井弁護団長の発言「現状では市が法解釈を捻じ曲げ、市民の権利を侵害している。最高裁がこれを認めてしまえば、法治国家とは言えなくなる。地方自治の問題にとどまらない」
集会では、原告・弁護団からの発言のほか、憲法学者の飯島滋明先生(名古屋学院大学)が『改正地方自治法』について、馬毛島基地反対訴訟の弁護団の皆さんも馬毛島の現状について報告をしました。裁判所からの上告受理の連絡は早くて半年、長くて1年以上要する見込みです。引き続きよろしくお願いします。
On September 6, 2024, we started at 8am in front of the Supreme Court distributing flyers to court staff and doing street PR, and then at 9am, we took part in a protest calling for the acceptance of the appeal, along with the plaintiffs and supporters of the legal team! More supporters than we had expected showed up.
Below are some excerpts from the request:
================
Ryutaro Kinjo, representative of the plaintiff, said, " The signatures of one-third of the city's voters calling for a referendum on whether to deploy the Ground Self-Defense Forces in the Heidoku Omata area of Ishigaki City required names, addresses, dates of birth, and gender, as well as a seal. The number of signatures requested far exceeded the number of joint signatures required by law, which is more than one-quarter of the number required to impose an obligation on the mayor of Ishigaki City under the Basic Ordinance of Ishigaki City Autonomy. Six years have passed since then. The referendum was never held, and even the ordinance on which it was based was deleted. However, even now, six years later, the light of courage and hope borne by the signatures at that time still shines. The flames are spreading bit by bit. As proof of this, a large number of signatures were collected in a short period of time calling for a Supreme Court hearing. The sadness that makes you hold back your tears and turn them into sweat, the pain that makes you breathe as if screaming in a hushed voice. Do you know what color it is, what sound it makes? I would encourage you to get closer, see things from a closer perspective, and experience this issue for yourself. I pray that the thoughts and wishes of the many people who were unable to be here and those who were unable to experience this moment will be conveyed through our voices and words.
Attorney Masaki Nakamura: " The role of the Supreme Court can be summed up in one word: 'Guardian of the Constitution.' As everyone has said, this case is nothing less than an instance in which the principles of local autonomy and freedom of expression guaranteed by the Constitution are being violated. It is the Supreme Court that can rectify this situation. It is absolutely necessary for them to fulfill this mission . "
================
More than 80 people gathered at the in-house rally at the end of the protest, and those who could not enter due to the limit on the number of people were able to watch the live broadcast in the lobby outside the building. I feel very sorry for this, but I am also very grateful.
"As things stand, the city is twisting the interpretation of the law and violating the rights of its citizens. If the Supreme Court were to accept this, we would no longer be able to call ourselves a nation governed by laws. This is not just an issue of local autonomy, " Oi said.
At the rally, constitutional scholar Shigeaki Iijima (Nagoya Gakuin University) reported on the "Revised Local Autonomy Law," and the legal team for the lawsuit against the Mageshima base also reported on the current situation on Mageshima. It is expected that it will take at least six months, and at most a year, for the court to notify us of its decision to accept the appeal. We look forward to your continued support.
御礼とネクストゴール設定のお知らせ
Thank you and next goal setting announcement
2024/9/6 10:20
石垣市住民投票を求める会です。
2024年7月31日から開始したクラウドファンディングですが、約1か月の期間で多くのご寄付をいただくことができました!ありがとうございます。
2024年9月4日に最初の目標の50万円を達成いたしました。本日、2024年9月6日に行う上告受理に向けた最高裁判所要請行動と東京集会には、沖縄から原告と弁護団、そして賛同してくださる皆さまと直接裁判所に参ります。遠い離島に住む私たちにとって、移動費はこれまでとても大きな負担でした。この活動が継続できているのも、皆さまからのご支援があってこそだと改めて実感しています。改めて心より感謝申し上げます。
ご寄付は、移動・宿泊費のほか、集会や記者会見開催などにも充てさせていただいております。9月6日に開催する東京集会(衆議院第1議員会館第6会議室)には、CALL4から活動を見守ってくださっている皆さまも、是非ご参加ください!
つきましては、今後の活動の展開も未知数ということもあり、引き続き会の活動を広く周知し、裁判所にも力強く訴えかけるためにネクストゴールとしてさらに100万円を目指したいと思います。
ご支援のほど、どうぞよろしくお願いいたします。
We are a group calling for a referendum in Ishigaki City.
Crowdfunding began on July 31, 2024, and we received a lot of donations in just one month! Thank you very much.
On September 4, 2024, we reached our initial goal of 500,000 yen. Today, on September 6, 2024, we will be traveling directly from Okinawa to the Supreme Court to request acceptance of our appeal and to hold a rally in Tokyo, with the plaintiffs, legal team, and all of our supporters. For those of us who live on a remote island, travel expenses have been a huge burden until now. We once again realize that it is only thanks to your support that we have been able to continue this activity. Once again, we would like to express our sincere gratitude.
Donations will be used to cover travel and accommodation costs, as well as holding meetings and press conferences. We encourage everyone who has been following our activities from CALL4 to join us at the Tokyo meeting to be held on September 6th (Meeting Room 6, House of Representatives 1st Members' Building)!
As the future development of our activities is unknown, we would like to continue to widely publicize our association's activities and aim to reach our next goal of another 1 million yen in order to make a strong appeal to the court.
Your support is greatly appreciated.
2 件中 1-2 件
1-2 of 2 cases
- 1