わたしたちはもう待てない〜同性婚仙台家事審判事件 A case on the adjudication of same-sex marriage in Sendai

#ジェンダー・セクシュアリティ #Gender/Sexuality

現在の寄付総額 Current Total Raised

474,000円 ¥ 474,000

94%

目標金額 Target amount

500,000円 ¥ 500,000

サポーター Supporter

54 人 54 supporters

寄付する Donate Now

現在の日本の戸籍実務では、同性カップルが婚姻届を提出しても受理されることはありません。しかし、その運用は本当に正しいのでしょうか?民法や戸籍法には、「異性同士でなければ婚姻届を受理しない」といった規定はありません。私たちが目指すのは、同性カップルが制度に基づいた幸せな生活を送れる社会です。その実現のために、訴訟とは違ったかたちで婚姻届の受理を求める「審判」という新たな方法で戦います。 Under Japan’s current family register system, marriage registration forms submitted by same-sex couples are not accepted. But is such kind of practice justified? Neither the Civil Code nor the Family Register Act includes any provision stating that marriage registrations cannot be accepted unless from opposite-sex couples. We seek to create a society where same-sex couples can enjoy a happy family life under the current system.

ご報告(小浜さんのパートナーが逝去されました)

Announcement (Obama-san's partner has passed away)

2026/3/9 16:08

家事審判の申立人である、小浜耕治さんのパートナーの方が昨年12月に亡くなられました。家事審判の結論が出る前に亡くなられたことは、弁護団としても痛恨の極みです。

家事審判については申立の利益は失われず、引き続き審判を待つことになります。小浜さんに対するご支援をよろしくお願いいたします。
以下、小浜さんの文章を掲載します。


お知らせが遅くなってしまいましたが、申立人の一人、小浜のパートナーが昨年12月に永眠いたしました。家事審判は申立当時の婚姻届の受理を求めるものですから、今後も継続します。詳しくは弁護団からの説明をお読みいただければと思います。

昨年3月に、パートナーは自宅にて倒れ、救急搬送されて入院治療が始まりました。その過程で明確な意思表示が困難になり、治療に関する意思決定を小浜が行ってきました。介護認定や障害者認定の申請も行ってきました。小浜は未だ法的な家族ではありませんが、この間手続きに支障が出ることはありませんでした。窓口等では「同性パートナーです」と明確に告げ、場合により同意書の記入をする意思があること、30年にわたって同居し家族同然に暮らしてきたことを説明しました。仙台市では一昨年12月よりパートナーシップ宣誓証明制度が施行されていましたので、手続きが滞りなく行えてきたのは同性パートナーの認識が一定程度広まっていたという背景もあったと感じています。

急性期病院、特別な処置のための病院、長期加療の病院、療養型病床の病院と転院してきましたが、そのいずれでも家族として病状の説明や療養体制の相談に対応していただきました。

また、パートナーのごきょうだいなど、親類のみなさんにも状況を伝え支えていただき、遠方から面会に来ていただくなどしていただけました。

亡くなった時にも病院からはスムーズに連絡を受け、親類の方にも臨終に立ち会っていただけました。葬儀では小浜が喪主となり滞りなく終えることができ、役所の手続きも可能な限り行うことができました。現在は30年来の家族としてのパートナーを失ったことを振り返りながら、静かに日々を暮らしています。

未だ果たせていない相続などの手続きが残っています。パートナーの死後も、法的家族と認められない状況を突きつけられている思いです。

ここまで来ることができたのは、パートナーは家族であり彼についての決定は自分が行うのだという強い権利意識があってのことだと思います。家事審判を申し立てているのもその権利意識の現われですが、実際の生活の場面においても、このように権利意識を強く持ち続けるのは、その置かれた環境によっては困難な場合も多いのではないかと感じます。私たちの場合は恵まれていたのだと感じます。法的な枠組みで守られていない状況では、少しの条件の違いで家族としてできるはずのことができない状況が生まれてしまいかねません。

パートナーの死後も、彼と家族である関係は変わりません。彼がなくなってしまって、互いの意思確認なしに関係を維持しなければならない状況は、むしろ生前より厳しい現実を感じます。

私たちが婚姻届を提出した法的家族であることを求めて、今後も家事審判を継続していきます。みなさんの更なるご支援をいただければと思います。よろしくお願いいたします。


同性婚仙台家事審判事件 申立人 小浜耕治

The partner of Koji Obama, the petitioner in the family court case, passed away last December. It is with great regret that the legal team was unable to reach a conclusion on the family court case.

The benefit of filing a family court hearing remains, and the couple will continue to await the hearing. We would appreciate your continued support for Mr. Obama.
Below is Mr. Obama's writing.


We apologize for the late notice, but the partner of one of the petitioners, Mr. Obama, passed away last December. The family court proceedings will continue as they seek to accept the marriage registration that was in place at the time of the petition. Please read the explanation from the legal team for more details.

Last March, my partner collapsed at home, was rushed to the hospital, and began hospitalization for treatment. During this process, it became difficult for him to clearly express his wishes, so I made all the decisions regarding his treatment. We also applied for nursing care certification and disability certification. Although Obama is not yet a legal family member, we have not encountered any obstacles to the process. At the reception desk, I clearly stated that we are "same-sex partners," explained that I am willing to fill out consent forms if necessary, and that we have lived together for 30 years, living like family. Sendai City implemented a partnership certification system in December of last year, so I believe the smooth process was partly due to the fact that awareness of same-sex partnerships had already spread to a certain extent.

He has been transferred to various hospitals, including acute care hospitals, hospitals for special treatment, hospitals for long-term care, and hospitals with convalescent beds, but at all of these hospitals, we as a family have been helped with explaining his condition and consulting with him about the treatment system.

I also informed my partner's siblings and other relatives about the situation and they supported me, even coming to visit me from far away.

When he passed away, the hospital contacted us smoothly, and his relatives were able to be present at his deathbed. At the funeral, Kohama acted as the chief mourner, and the event went smoothly, and we were able to complete all the necessary government procedures. Now, we are living our days quietly, reflecting on the loss of our partner, who had been our family partner for 30 years.

There are still procedures to be completed, such as inheritance, and I feel that even after my partner's death, I am still not recognized as legal family.

I believe we have been able to get this far because of a strong sense of rights that our partner is family and that we are the ones who make decisions about him. Filing for a domestic relations arbitration is a manifestation of that sense of rights, but I feel that even in real life, maintaining such a strong sense of rights can often be difficult depending on the circumstances. In our case, I feel we have been fortunate. In a situation where we are not protected by a legal framework, even a slight difference in conditions can lead to a situation where we are unable to do what we should be able to do as a family.

Even after my partner's death, our relationship as family remains unchanged. The situation of having to maintain a relationship without mutual confirmation of his wishes feels even more harsh than it was when he was alive.

We will continue to pursue domestic relations proceedings, seeking to remain a legal family that has filed a marriage registration. We hope for your continued support. Thank you in advance.


Same-sex marriage Sendai domestic relations trial case Petitioner Koji Obama

ここまでの経過について

About the progress so far

2025/7/7 14:38

 「わたしたちはもう待てない~同性婚仙台家事審判事件」のこれまでの経過を報告します。

 2024年2月14日に仙台家庭裁判所に、小浜耕治さんとパートナーの男性の婚姻届の受理を求める家事審判を申し立てました。

 家庭裁判所はこれを受けて家事事件手続法の規定に則って、仙台市太白区長に意見書の提出を求めました。太白区長は提出期限の延期を求め、提出期限が6月28日と定められたのですが、期限直前になって延長を求め(弁護団は反対したのですが裁判所がこれを認め)、7月9日に意見書を提出しました。その内容は、婚姻の成立要件として婚姻意思が必要だが、小浜さんとパートナーの間にはそれが無いとするようなものでした。

 このような意見書に反論するため、弁護団では、現行の民法・戸籍法の下でも同性間の婚姻は認められるとする研究者の意見を求めることとし、学習院大学のマシャド・ダニエル准教授と何度も打合せを重ねました。

 一方で、家事審判事件の性質上、公開法廷での期日が開かれることはありません。小浜さんと弁護団では、手続の状況や私たちの主張の内容を知ってもらうため、2024年10月26日に「同性婚仙台家事審判事件をもっと知ってもらいたい!」と題するイベントを仙台市内で開催しました。

 2024年中には10月1日に社会的事実についての第1準備書面、12月27日に憲法論についての第2準備書面を提出しました。

 そして、2025年になり、マシャド先生の意見書が完成しました。民法の制定時から現在に至るまでの民法の規定の変化を説き起こし、それによって同性婚が認められる状況となっていることが説得力ある筆致で書かれたものになっています。弁護団ではこの意見書を3月27日に提出するとともに、この内容を説明する第3準備書面を4月23日に提出しました(なお、その他に、他の高裁判決について説明する第4準備書面、社会的事実について補足をする第5準備書面も提出しました)。

 弁護団としては、現時点で出すべき主張は全て出し終えたと考え、家庭裁判所に対して小浜さんの審問を早期に実施するよう求めました。このような申入れをした理由として、小浜さんのパートナーの方が病気で入院したこともあり、早期に婚姻を認める結論を得たいと考えたためです。

 しかし、家庭裁判所は実施について、9月末日が提出期限となっている太白区長の意見書が提出された後に判断するとして、早期の実施には応じませんでした。

 弁護団としてはこのような家庭裁判所の進行には不満がありますが、今後も対話を続け、1日も早い小浜さんたちの婚姻の実現を目指して取り組んでいきます。

We will report on the progress so far in the case "We can't wait any longer - Sendai Domestic Relations Court ruling on same-sex marriage."

On February 14, 2024, a petition for a domestic relations arbitration was filed with the Sendai Family Court requesting acceptance of the marriage registration of Koji Obama and his male partner.

In response to this, the Family Court requested the Sendai City Taihaku Ward Mayor to submit a written opinion in accordance with the provisions of the Domestic Relations Procedure Act. The Taihaku Ward Mayor requested an extension of the deadline, which was set as June 28th, but just before the deadline he requested an extension (the defense team opposed this, but the court granted it), and submitted a written opinion on July 9th. The content of the opinion was that an intention to marry is necessary for a marriage to be established, but that this did not exist between Obama and his partner.

In order to refute this opinion, the legal team decided to seek the opinion of a researcher who believes that same-sex marriage is recognized under the current Civil Code and Family Registration Act, and held multiple meetings with Associate Professor Machado Daniel of Gakushuin University.

On the other hand, due to the nature of family court cases, no hearings are held in open court. In order to let people know about the status of the proceedings and the content of our arguments, Ms. Obama and her legal team held an event in Sendai City on October 26, 2024, titled "We want more people to know about the Sendai family court case regarding same-sex marriage!"

During 2024, the first preparatory brief on social facts was submitted on October 1st, and the second preparatory brief on constitutional theory was submitted on December 27th.

Then, in 2025, Professor Machado's opinion was completed. It is written in a persuasive style, outlining the changes in the provisions of the Civil Code from its establishment to the present, and how this has led to the situation in which same-sex marriage is recognized. The legal team submitted this opinion on March 27th, and submitted the third preparatory brief explaining its contents on April 23rd (in addition, the fourth preparatory brief explaining other high court decisions and the fifth preparatory brief supplementing social facts were also submitted).

The legal team believes that they have presented all of their arguments at this point, and has requested the family court to hold an early hearing for Mr. Obama. The reason for this request is that Mr. Obama's partner has been hospitalized due to illness, and they want to reach a decision to recognize the marriage as soon as possible.

However, the family court declined to implement the law early, stating that a decision on the matter would be made after the Taihaku ward mayor's opinion, whose deadline for submission is the end of September, is submitted.

Although the legal team is dissatisfied with the way the family court is proceeding, we will continue to engage in dialogue and work toward realizing Mr. Obama and his wife's marriage as soon as possible.

2 件中 1-2

1-2 of 2 cases

  • 1

仙台同性婚家事審判弁護団

小浜さん達の婚姻届の受理を求めて活動している弁護団です。

(連絡先)
〒980-0804 宮城県仙台市青葉区大町2-3-11 仙台大町レイトンビル4階
新里・鈴木法律事務所
弁護士 太田 伸二
電話番号 022-263-3191