受刑者にも適切な医療を!刑務所医療過誤事件 Appropriate medical care for inmates! prison medical malpractice case
受刑中に十分な医療を受けられず死亡した男性の母と婚約者が起こす国家賠償請求訴訟です。刑事施設の対応は適切なものであったかどうか、そして、日本の刑事施設の医療体制は十分なものであるといえるかを追求します。この訴訟は、刑務所のあり方について社会全体で考えるきっかけとなる、公共訴訟です。皆様のご支援をお願いいたします。 This is a state compensation lawsuit filed by the mother and fiancé of a man who died without receiving adequate medical care while imprisoned. We will pursue whether the response of the penal institution was appropriate, and whether the medical system in Japan’s penal institutions can be said to be adequate. This lawsuit is a public lawsuit that serves as an opportunity for society as a whole to think about how prisons should be. Thank you for your support.
控訴審資料アップロードしました。
Appeal documents have been uploaded.
2026/3/9 14:33
控訴審に提出した訴訟資料をアップロードしました。
一部の主張証拠については都合により公開ができませんが、
控訴審では山崎医師をはじめ3名の医師から意見書をいただくことはできました。
The documents submitted to the appeal court have been uploaded.
Some of the evidence cannot be disclosed due to circumstances,
During the appeal hearing, we were able to receive written opinions from three doctors, including Dr. Yamazaki.
控訴しました。
We appealed.
2025/12/16 17:39
本件をご支援いただきありがとうございます。
ご報告がいつも遅くなってしまい、大変申し訳ありません。
先日東京地方裁判所の判決が出ました。
あいにく死亡との因果関係、また、転移時の速やかな医療措置を取らなかったことについての過失は否定されましたが、初期の医療対応についての過失は認められました。
判決では、医療水準に適った医療行為を受けられなかった場合に、当該医療行為が著しく不適切なものであったときは医師は不法行為による損害賠償義務を負うが、これは刑事施設における医療行為にも妥当すると明言されました。
法律上は当然のことなのですが、刑事施設においては一般社会と同等の医療の提供ができないことはやむを得ないとされていたこともある中、いい判断をしていただいたと思います。
適切な医療を受けれなかったことについて亡くなったAさんに対する慰謝料は250万円が認められ、原告である母親は2分の1の法定相続分を有することから125万円と弁護士費用の25万円の合計150万円の損害賠償が認められました。
評価できる判決ではありましたが、やはり死亡との因果関係および転移時の速やかな医療措置を取らなかったことに対する過失は争いたく、控訴することといたしました。
引き続きご支援いただけましたら幸いです。
Thank you for your support in this matter.
I'm very sorry for reporting so late.
The Tokyo District Court issued a ruling the other day.
Unfortunately, the causal relationship with the death and negligence in not taking prompt medical treatment at the time of metastasis were denied, but negligence in the initial medical response was acknowledged.
The ruling stated that if a patient does not receive medical treatment that meets the medical standards and the medical treatment is grossly inappropriate, the doctor will be liable to pay damages for tort, and that this also applies to medical treatment provided in penal institutions.
This is obviously a legal requirement, but I think it was a good decision, given that it has sometimes been considered unavoidable that correctional facilities cannot provide the same level of medical care as the general public.
The deceased Mr. A was awarded 2.5 million yen in compensation for not receiving appropriate medical care, and the plaintiff's mother, who was entitled to half of the legal inheritance, was awarded 1.25 million yen in damages and 250,000 yen in attorney's fees, for a total of 1.5 million yen.
Although the ruling was commendable, we would like to contest the causal relationship with death and the negligence in not taking prompt medical action at the time of metastasis, and have therefore decided to appeal.
We would appreciate your continued support.
主張書面アップロードしました。
I uploaded the statement of claim.
2025/9/26 15:55
従前アップロードしていた主張書面に不備があったため、改めてアップロードしました。
There was an error in the statement I had previously uploaded, so I uploaded it again.
証人尋問
Witness examination
2025/8/18 19:38
7月25日、30日にそれぞれ双方の証人尋問が行われました。
原告側からは原告本人、協力医(Aさんを外部診療で診察してくださった医師)、
被告側からは法務省の医師2名(Aさんを診察した医師ともう1名)の尋問を実施しました。
裁判官からも積極的な質問があり、充実した尋問が実施できました。
Witness testimony from both sides was conducted on July 25th and 30th, respectively.
On the plaintiff side, the plaintiff himself, the cooperating doctor (the doctor who examined Mr. A in an external medical examination),
The defendant's side questioned two doctors from the Ministry of Justice (the doctor who examined Mr. A and another doctor).
The judge also asked many questions, which led to a thorough interrogation.
弁論準備期日
Preparation Date
2025/5/15 10:14
4月22日の弁論準備期日についてご報告いたします。
裁判所からよい和解案が提示されていたため、
これを軸とした和解条項を検討しておりましたが、
あいにく被告側は和解に応じられないとの回答でした。
そのため、判決に向けて尋問を実施することになりました。
原告側からは原告ご本人たちと協力医(ご本人が刑事施設にいたときに、外部医師としてがんの可能性を指摘してくださった医師です。)、
被告側からは医師1名の尋問を実施します。
次回期日は尋問に向けて陳述書を提出します。
We would like to inform you about the preparation date for oral argument on April 22nd.
Because the court offered a good settlement,
We were considering a settlement clause based on this,
Unfortunately, the defendants responded that they were not willing to settle.
Therefore, we decided to conduct an interrogation in preparation for the verdict.
On the plaintiffs' side, the plaintiffs themselves and the cooperating doctor (the doctor who pointed out the possibility of cancer when the plaintiffs were in a penal institution as an outside doctor),
The defendant will question one doctor.
At the next hearing, a statement will be submitted for questioning.
弁論準備期日
Preparation Date
2025/2/21 11:06
2025年2月20日にオンラインにて弁論準備期日が開かれました。
期日前に裁判所から和解案の提示がありました。
現時点で公開できるものではないので詳細はご紹介できませんが、
判決のようにそれなりに事実認定がなされた当方にとっては前向きな和解案でした。
期日では原告側の意見を述べ、被告側はこれから検討するとのことでしたので、
次回期日までに被告側で検討することとなりました。
被告側の検討に2ヶ月ほど必要とのことで、次回期日は4月後半となっています。
An online preparatory hearing was held on February 20, 2025.
A settlement offer was made to the court before the hearing.
I can't reveal any details at this time, but
This was a positive settlement proposal for us, as the facts were established to a certain extent, similar to a judgment.
At the hearing, the plaintiff stated its opinion, and the defendant stated that they would consider it in the future.
The defendant will consider this matter at the next hearing.
The defendant will need about two months to consider the case, so the next hearing is scheduled for late April.
弁論準備期日のご報告
Report on preparation dates
2025/1/30 15:07
いつもご支援いただきありがとうございます。
この間の期日報告が遅くなり申し訳ありません。
まとめてご報告させてください。
2024年9月20日
オンラインにて弁論準備期日が開かれました。
被告から準備書面5、乙B23-32の提出がありました。
被告の主張の確認があり、セミノーマの予後について原告側で医学文献の追加があれば提出することとなりました。
2024年12月12日
オンラインにて弁論準備期日が開かれました。
期日間に原告側でセミノーマの予後について追加立証を検討しましたが、
特に提出すべきものはありませんでした。
原告被告双方証人尋問以外に追加の主張も立証もないことを確認しました。
そこで裁判所から和解案を一度提示したいとの話があり、
次回期日までに裁判所から和解案が提示されることになりました。
次回期日は裁判所の和解案についての報告と説明になります。
Thank you for your continued support.
I apologize for the late deadline report.
Let me report this to you all at once.
September 20, 2024
An online preparatory hearing was held.
The defendant has submitted Preparatory Document 5, Exhibit B23-32.
The defendant's claims were confirmed, and the plaintiff was asked to submit any additional medical literature regarding the prognosis of seminoma.
December 12, 2024
An online preparatory hearing was held.
During the hearing, the plaintiffs considered providing additional evidence regarding the prognosis of seminoma.
There was nothing in particular to be submitted.
It was confirmed that there were no additional claims or evidence presented by either the plaintiff or the defendant other than the witness testimony.
So the court said it wanted to present a settlement proposal,
A settlement offer is expected to be presented by the court at the next hearing.
The next hearing will be a report and explanation of the court's settlement proposal.
第7回口頭弁論期日
7th Oral Argument Date
2024/9/11 8:04
2024年6月24日に第7回口頭弁論期日が開かれました。
被告側から医師の意見書が提出されました。
被告からは、この意見書を踏まえて主張書面を提出したいが、
準備に時間がかかるとのことで、次回期日は9月となりました。
The seventh oral argument hearing was held on June 24, 2024.
A doctor's opinion was submitted by the defendant.
The defendant would like to submit a statement of claim based on this opinion,
As preparations will take time, the next hearing has been postponed to September.
期日のご報告(第4、5、6回)
Report on deadlines (4th, 5th, 6th)
2024/4/25 16:41
この間のご報告が滞っており申し訳ありません。
第4回期日は、2023年11月27日に開かれました。
期日までに原告側から準備書面(2)、甲B4、被告側から準備書面(2)、乙A25、乙B14−19が提出されました。
当方の主張していた禁忌である針生検を実施したとの主張については、
針生検ではなかったことが明らかとなったため、撤回することとしました。
裁判所からは、
・令和2年1月の段階で、精巣腫瘍を疑うべき所見があったことについては争いがないことが確認された。
・そのため、その時点でどういう検査をしなければならなかったかが争点となると考える。
として、当時の検査義務の内容を今後検討したいとの話がありました。
また、
・カルテ上、がんステージがⅠの記載もあればⅡの記載もあるがどう理解したらいいか。
・それに伴い、どの程度の注意義務があったのか原告側で補充してほしい。
との話がありました。
また、双方の主張立証もだいぶ揃ってきたので、双方意見書を提出するかどうか検討をとの指示がありました。
第5回期日は、2024年1月29日に開かれました。
期日までに、原告側から準備書面(3)、甲B5、被告側から準備書面(3)、乙20、21の提出があったことを確認しました。
裁判所からは、
・令和2年の1月(初診時)と9月(転移時)、ふたつの争点がある。
・損害の問題もあるが、因果関係が大きな争点である。
・被告からは最難治症例の主張があるが、この点について原告から追加の立証があればしてほしい。
との話がありました。
次回までに、原告側から医師の意見書を提出し、
被告側は医師の意見書の有無および予定の検討をすることとなりました。
また、医師の意見書が出揃ったところで、一旦和解の話し合いができるか、
難しい場合は尋問をどうするか検討することとなりました。
第6回期日は、2024年4月15日に開かれました。
期日までに原告側から医師の意見書を提出しました。
Aさんがさいたま拘置所にいた際に診ていただいた外部の医師がご協力くださり、
充実した意見書を提出することができました。
意見書もアップいたしますので、ぜひご覧ください。
今後の進行について、被告側からも専門家の意見書を提出する予定とのことで、
次回期日までに提出することとなりました。
また、意見書の内容によって主張も追加したいため、準備が間に合えば準備書面も提出することとなりました。
I apologize for the delay in reporting this matter.
The fourth session was held on November 27, 2023.
By the deadline, the plaintiff submitted preparatory brief (2) and Exhibit B4, and the defendant submitted preparatory brief (2), Exhibit A25, and Exhibit B14-19.
Regarding the allegation that needle biopsy, which is contraindicated as stated by us,
It was decided to withdraw the procedure as it became clear that it was not a needle biopsy.
From the court:
-As of January 2020, it was confirmed that there was no dispute that there were findings suggestive of testicular cancer.
-Therefore, I believe the issue at stake will be what kind of tests should have been conducted at that time.
There was talk of them wanting to consider in the future the content of the inspection obligations that were in place at that time.
Also,
- The medical records sometimes show the cancer stage as I and sometimes as II. How should I interpret this?
- In accordance with this, we would like the plaintiffs to provide further details on the extent of the duty of care.
There was a story that...
In addition, since both sides have now gathered most of their arguments and evidence, we were instructed to consider whether or not to submit statements of opinion.
The fifth session was held on January 29, 2024.
By the deadline, we have confirmed that the Plaintiff's side had submitted preparatory brief (3) and Exhibit B5, and the Defendant's side had submitted preparatory brief (3) and Exhibits 20 and 21.
From the court:
-There are two points of contention: January 2020 (at the time of initial consultation) and September (at the time of metastasis).
-There is the issue of damages, but causation is the major point of contention.
- The defendant claims that this is an extremely difficult case to treat, but we would like the plaintiff to provide any additional evidence on this point.
There was a story that...
By the next hearing, the plaintiff will submit a doctor's opinion,
The defendant's side will now consider whether or not there is a doctor's opinion and what the schedule is.
Also, once all the doctors' opinions have been submitted, can we hold settlement talks?
If it becomes difficult, we will consider how to conduct the interrogation.
The sixth session was held on April 15, 2024.
The plaintiff submitted a doctor's opinion by the deadline.
The doctor from outside who treated Mr. A when he was in Saitama Detention House cooperated with us.
I was able to submit a thorough opinion.
We will also post comments, so please take a look.
Regarding future progress, the defendants are also planning to submit an expert opinion.
It is to be submitted by the next deadline.
Additionally, since we would like to add additional arguments depending on the content of the opinion, we have decided to submit a preparatory document if we are able to do so in time.
第3回口頭弁論期日
Third oral argument date
2023/9/24 14:10
2023年9月21日に第3回の口頭弁論期日がありました。
裁判長が関根判事から森健二判事に交代となりました。
期日間に被告側から訴状に対する反論書面である準備書面(1)の提出がありましたので、
裁判所からその内容の確認がありました。
裁判長からは、
・被告の書面を読むと当初の診察の時点で精巣腫瘍を疑っていたような書き振りだが、
その通りか。当初から精巣腫瘍を疑うべき客観的所見があることは争わないことでよいのか。
・そうであるなら、提出された医学文献によると、精巣腫瘍の検査として、エコー、透光性の確認が挙げられているが、それらではなくなぜ細胞診のみ実施したのか。
・エコーは機材の関係があるかもしれないが、投稿性の確認は容易にできたのではないか。
・本件を一般的な医学の臨床論として考えたらいいのか。それに対して、施設長の裁量を主張しているのはどういう関係か。
といった質問がありました。
被告からは、
・当初から精巣腫瘍を疑うべき客観的所見があったことは争わない。
・検査方法については医師に確認する。
・刑事施設という特殊性から、施設長の裁量が医療水準に影響すると考えている。
との回答がありました。
原告側に対しても、
・被告側の禁忌である針生検ではないという主張をどう考えるか。
・被告の過失と死亡との因果関係について主張を補充してほしい。
との指示がありました。
原告被告双方とも次回期日までに書面を準備し、次回期日にて今後の進行について協議することとなりました。
新たな裁判長は、書面も証拠も読み込まれていたようで、
的確な質問を多く投げかけてくれ、事件もスムーズに進行しそうです。
原告側は期日間に医師の意見を聞き、書面を作成する予定です。
期日には、第1回期日の傍聴ツアーに参加してくださった方もいらしていました。
全ての方にはお声掛けできず、申し訳ありませんでした。
続けて傍聴していただき、原告も弁護団もとても心強いです。
引き続きどうぞよろしくお願いします。
The third oral argument date was September 21, 2023.
The presiding judge was changed from Judge Sekine to Judge Kenji Mori.
During the deadline, the defendant submitted the preliminary document (1), which is a written rebuttal to the complaint.
The content was confirmed by the court.
From the presiding judge,
・When I read the defendant's written statement, it seems that he suspected testicular cancer at the time of the initial medical examination.
Is that so? Is it okay to not dispute that there were objective findings that should have led to suspicion of testicular cancer from the beginning?
- If so, according to the submitted medical literature, echocardiography and translucency confirmation are listed as tests for testicular cancer, but why was only cytology performed instead of these?
-Echo may have something to do with the equipment, but I think it was easy to check whether it was submitted.
・Is it okay to consider this case as a clinical theory in general medicine? In contrast, what is the relationship between insisting on the discretion of the facility director?
There were questions like.
From the defendant:
- There is no dispute that there were objective findings that should have led to suspicion of testicular cancer from the beginning.
・Confirm with your doctor regarding the test method.
・Due to the unique nature of penal institutions, we believe that the discretion of the facility director will affect the standard of medical care.
was the answer.
For the plaintiff side,
・What do you think about the defendant's argument that needle biopsy is not a contraindicated procedure?
・I would like the defendant to supplement his argument regarding the causal relationship between the defendant's negligence and the death.
There was an instruction.
It was decided that both plaintiff and defendant would prepare documents by the next deadline, and discuss the future progress at the next deadline.
The new presiding judge seemed to have read the documents and evidence,
He asked a lot of accurate questions, and the case seemed to go smoothly.
The plaintiffs plan to listen to the doctor's opinion and prepare a written statement during the deadline.
On the day of the event, there were some people who participated in the listening tour on the first day.
I apologize for not being able to speak to everyone.
It is very reassuring for both the plaintiff and the defense team to have the hearing continued.
Thank you for your continued support.