本人の意思を無視して日本国籍を一方的にはく奪する「国籍法11条1項は違憲」訴訟 The arbitrary deprivation of nationality in Japan violates Constitutional rights
国籍法11条1項により、外国籍を取得する際に日本国籍を失うことになっても良いかの意思確認もされずに、自動的に日本国籍をはく奪されてしまった人たちが世界中にたくさんいます。日本で育ち海外に渡った人や、日本国内で国際カップルから生まれた子どもたちなどです。現在、世界の約8割の国は複数国籍を認めています。国際化が進んだ社会で、自分の意思と無関係に国籍をはく奪されることはもう終わりにしたいと考えています。 Article 11(1) of the Nationality Act stipulates that “if a Japanese citizen acquires the nationality of a foreign country at their own choice, that Japanese citizen loses Japanese nationality.” While 76% of countries allow dual citizenship, Japan does not. Japanese nationality can be deprived arbitrarily. This law is particularly problematic for those who are born in Japan but later choose to live abroad and acquire a foreign citizenship, and those foreigners who live in Japan for a long time and have their babies born in Japan. This Japanese law imposes serious human right violation issues.
訴訟1:上告理由書などを公開しました。 2024年12月21日
Lawsuit 1: The appeal statement and other documents have been made public. December 21, 2024
2024/12/21 21:27
2024/12/21
最高裁判所へ提出した下記の書類を、訴訟資料のコーナーで公開しました。
1. 上告理由書(福岡高裁判決の誤りと国籍法11条1項が違憲無効であることなどを説明)とその要旨
2. 上告受理申立て理由書(福岡高裁判決が最高裁の判例に反するものであることなどを説明する)とその要旨
3. 附属資料13点
4. 証拠説明書
2024/12/21
The following documents submitted to the Supreme Court have been made public in the litigation documents section.
1. Statement of grounds for appeal (explaining the errors in the Fukuoka High Court ruling and the unconstitutionality of Article 11, paragraph 1 of the Nationality Law) and its summary
2. Statement of grounds for appeal (explaining that the Fukuoka High Court ruling is contrary to the Supreme Court precedents and etc.) and its summary
3. 13 supplementary documents
4. Explanation of Evidence
【訴訟1】控訴審判決期日報告集会資料
[CASE 1] Appeal Court Judgment ; Report
2024/10/12 21:41
訴訟1の控訴審判決を受けての報告集会、その資料を公開しました。
The materials from the report meeting held following the appellate court ruling in Lawsuit 1 have been made public.
[CASE 1] Appeal Court Judgment Date Report Meeting Materials (2nd installment)_20241012
訴訟1の高裁判決書、証拠説明書
High Court ruling and Lists of evidences
2024/10/11 6:35
訴訟1の高裁判決文を公開しました。
また、訴訟1で提出した証拠説明書を、地裁、高裁それぞれについて公開しました。
地裁
高裁
The High Court ruling on Lawsuit 1 has been made public.
[Lawsuit 1] 20241010 High Court ruling
In addition, the Lists evidence explanation documents submitted in Lawsuit 1 have been made public for both the district court and the high court.
District Court
[Lawsuit 1] District Court/Evidence Explanation (1)
[Lawsuit 1] District Court/Evidence Explanation (2)
[Lawsuit 1] District Court/Evidence Explanation (3)
[Lawsuit 1] District Court/Evidence Explanation (4)
[Lawsuit 1] District Court/Evidence Explanation (5)
[Lawsuit 1] District Court/Evidence Explanation (6)
[Lawsuit 1] District Court/Evidence Explanation (7)
High Court
[Litigation 1] Explanation of evidence - High Court (1)
訴訟1:控訴審、第1回口頭弁論期日 2024年7月9日
Case 1: Appeal, first date: July 9, 2024
2024/7/28 14:11
1 書面等
控訴人が控訴理由書(2024年2月15日)を提出し、被控訴人(国)がこれに対する反論の
答弁書(2024年6月18日)を提出しました。
これを受けて控訴人が、
準備書面(1) 答弁書に対する反論
準備書面(2) 追加の主張
①2023年10月26日大法廷違憲決定の枠組み
②過去の最高裁判決と国籍法11条1項の矛盾
③朝日新聞アンケート「二重国籍を考える」
④令和5年度重要判例解説から、松本和彦教授、館田晶子教授の解説
準備書面(3) 追加の調査結果(法務省ウェブサイトの過去)
を提出しましたが、被控訴人(国)からの再反論はないとのことでした。
控訴人はまた、人証申出書と文書送付嘱託申出書を提出しました。人証申出と文書送付嘱託申出はいずれも却下されました。
2 控訴人本人の意見陳述
行いました。
3 結審
結審し、判決言い渡し期日が10月10日(木)13時25分に決まりました。
1. Documents, etc.
The appellant submitted a statement of grounds for appeal (February 15, 2024), and the appellee (the government) filed a rebuttal to the statement.
A reply was submitted (June 18, 2024).
In response to this, the appellant submitted;
Preparatory document (1) ; Rebuttal to the Rebuttal
Preparatory document (2) ; Additional arguments
①Framework of the Grand Bench decision on unconstitutionality on October 26, 2023
② Inconsistency between past Supreme Court rulings and Article 11, Paragraph 1 of the Nationality Act
3) Asahi Shimbun Survey: "Thinking about dual nationality"
④ Commentary on important precedents in FY2023 by Professor Kazuhiko Matsumoto and Professor Akiko Tateda
Preparatory document (3) ; Additional investigation results (past information on the Ministry of Justice website)
However, the respondent (the government) did not respond in any way.
The appellant also submitted a request for witness testimony and a request for the commission of delivery of documents. Both requests were rejected.
2. Statement of the appellant's own opinion
3. Conclusion
The trial concluded, and the date for the judgement to be announced was set for Thursday, October 10th at 1:25 p.m.
訴訟2:第7回口頭弁論期日 2024年6月27日
Case 2: 7th oral argument date: June 27, 2024
2024/6/27 14:10
1 原告準備書面(3)を提出しました。
国籍法11条1項は、法定代理人が未成年者の外国国籍取得手続をした場合には適用されないことを論じる書面です。あわせて国会会議録などを証拠として提出しました。
原告の母親の陳述書を代理人が代読して、原告に国籍法11条1項が適用されることの残酷さを訴えました。
また、原告弁護団から国籍法11条1項が違憲であることについて、意見陳述を行いました。
2 本日で審理は終結しました。
次回(2024年10月17日、13時15分から)が判決期日となります。
1. Plaintiff’s Preparatory Brief (3) has been submitted.
This document argues that Article 11, paragraph 1 of the Nationality Law does not apply when a legal representative carries out the procedure for a minor to acquire foreign nationality. We also submitted the minutes of the Diet etc. as evidence.
A statement from the plaintiff's mother was read by her attorney, in which she argued that it would be cruel to apply Article 11, Paragraph 1 of the Nationality Act to the plaintiff, her son.
In addition, the plaintiffs' legal team made a statement regarding the unconstitutionality of Article 11, Paragraph 1 of the Nationality Act.
2. The trial concluded today.
The next date will be the verdict date. (October 17, 2024, from 1:15 p.m.)
訴訟3:第8回口頭弁論期日 2024年6月14日
Case 3: 8th oral argument date: June 14, 2024
2024/6/15 11:32
世田谷区に対する調査嘱託の結果を受けて、原告がさらなる調査嘱託を申し立てました。
被告が7月8日までにこれに対する意見書を提出し、その内容をふまえて、裁判所が調査嘱託を行うかを決定することになりました。
次回期日では、原告が、国の制度設計の瑕疵を理由とする国家賠償請求について、主張を整理した書面を提出します。
Based on the results of the investigation commissioned to Setagaya Ward, the plaintiff requested a further investigation commission.
The defendant is to submit a statement of opinion on this matter by July 8th, and the court will decide whether to issue an investigation request based on the contents of that statement.
At the next court date, the plaintiff will submit written arguments outlining her claim for state compensation accusing a failure of the government's system design.
訴訟3のこれまでの経緯
History of Lawsuit 3
2024/4/27 19:32
◎2022年12月21日 大阪地方裁判所に提訴しました。
◎2023年5月26日 第1回口頭弁論期日
被告から訴状に対する反論として答弁書(別紙含む)が提出されました。
◎2023年7月14日 第2回口頭弁論期日
原告が準備書面(1)を提出しました。被告の答弁書に対する反論です。
◎2023年7月24日
原告が準備書面(2)を提出しました。世田谷区役所が国籍喪失届を不受理とした責任は国にあると主張する書面です。
◎2023年9月29日 第3回口頭弁論期日
被告から第1準備書面が提出されました。原告準備書面(1)及び(2)に対する反論です。世田谷区が国籍喪失届の不受理処分をしたとしても、国に責任はないと主張するものです。
◎2023年11月22日 第4回口頭弁論期日
原告が準備書面(3)を提出しました。被告第1準備書面に対する反論です。
◎2023年12月22日 第5回口頭弁論期日
原告が準備書面(4)を提出しました。国籍喪失届に関する国の責任について整理して説明する書面です。
◎2024年2月20日
原告が、世田谷区に対する訴訟告知書(訴訟資料の「その他」で公開しています。)を提出しました。
◎2024年2月28日 第6回口頭弁論期日
被告から第2準備書面が提出されました。
裁判所から、世田谷区に訴訟告知書を送った旨の報告がありました。
◎2024年4月19日 第7回口頭弁論期日
原告が準備書面(5)を提出しました。
国籍法11条1項の違憲性を争う訴訟での、2023年9月の最高裁第一小法廷決定、2023年12月の福岡地裁判決の誤りを指摘するとともに、2023年9月の最高裁第一小法廷決定は翌月の最高裁大法廷決定により今後は維持できないと主張する内容です。国際情勢等に関する新たな情報も提供しました。
2023年9月の最高裁第一小法廷の決定の具体的理由を知ることが、原告の主張を適切に行うためには不可欠です。しかし、その具体的理由が不明です。
そこで、決定の根拠となった「調査官報告書」を送付するよう最高裁判所に依頼する書面(訴訟資料の「その他」で公開しています。)を提出しました。この申出は却下されました。
原告は、世田谷区に対する調査嘱託の申立書(訴訟資料の「その他」で公開しています。)を提出しました。
原告が世田谷区の窓口に国籍喪失届の手続に行った際に、世田谷区が国に対応を相談したと疑われることから、その点についての調査を求める内容です。
この点については、国も独自に調査することになりました。
次回期日は、2024年6月14日(金)11時00分から(大阪地裁1007号法廷)です。
国の調査の結果等を受けて、証拠調べ(証人尋問や原告本人尋問)の準備が進んでいく予定です。
◎The lawsuit was filed to the Osaka District Court on December 21, 2022 .
◎ First oral argument date: May 26, 2023
The defendant submitted a document (including exhibits) in response to the complaint.
◎ July 14, 2023: Second oral argument date
The plaintiff submitted the preparatory document (1) , which is a rebuttal to the defendant's reply.
◎July 24, 2023
The plaintiff submitted the preparatory document (2) . This is a document arguing that the national government is responsible for the Setagaya Ward Office's refusal to accept the notification of loss of Japanese nationality submitted by the plaintiff.
◎Third oral argument date: September 29, 2023
The defendant submitted the first preparatory brief . This is a counterargument to the plaintiff's preparatory document (1) and (2). It argues that the national government is not responsible even if Setagaya Ward rejects the notification of loss of nationality submitted by the plaintiff.
◎ 4th oral argument date: November 22, 2023
The plaintiff submitted the preparatory document (3) , which is a rebuttal to the defendant's the first preparatory document.
◎5th oral argument date: December 22, 2023
The plaintiff submitted the preparatory document (4) . This is a document that summarizes and explains the government's responsibility.
February 20, 2024
The plaintiff submitted a notice of lawsuit to Setagaya Ward .
◎ 6th oral argument date: February 28, 2024
The defendant submitted the second preparatory document.
The court reported that it had sent a notice of lawsuit to Setagaya Ward.
◎7th oral argument date: April 19, 2024
The plaintiff has submitted the preparatory document (5) .
It points out the errors in the September 2023 First Petty Bench decision of the Supreme Court and the December 2023 Fukuoka District Court decision, in lawsuits which challenges the constitutionality of Article 11, Paragraph 1 of the Nationality Law, and argues that the September 2023 First Petty Bench decision of the Supreme Court cannot be upheld in the future due to the Supreme Court Grand Bench decision the following month. New information on international situations, etc. was also provided.
It is essential for the plaintiff to know the specific reasons behind the September 2023 decision of the First Petty Bench of the Supreme Court in order to properly present her claims. However, the specific reasons are unclear.
Therefore, the plaintiff submitted a document requesting the Supreme Court to send the "Researcher's report" that was the basis for the decision. This request was rejected. Good grief!
The plaintiff submitted a petition for investigation to Setagaya Ward .
The petition calls for an investigation, because there is a suspicion that, when the plaintiff went to the Setagaya Ward office to file a notification of loss of nationality, the ward consulted with the national government on how to respond.
The state was asked to conduct its own investigation into this matter.
The next oral argument date will be held
on Friday, June 14, 2024 at 11:00 a.m. (Osaka District Court, Courtroom 1007) .
Depending on the results of the government's investigation, preparations for the examination of evidence (witness examination and examination of the plaintiff herself) will begin.
訴訟1:判決期日の報告集会資料
Litigation 1: Report meeting materials for judgment date
2023/12/12 20:00
訴訟1の判決を受けての報告集会の資料(増補版)です。
20231209判決期日報告集会資料(第2弾後)CALL4-2.pdf
報告集会でいただいたコメントなども追加して、説明も補足しました。
(判決を受けての弁護団からのコメント)
国籍とアイデンティティの関係を認めて、日本国籍の喪失については本人の意思をできる限り尊重することが必要であるとした点は、評価できる判決です。
東京訴訟の地裁・最高裁は、日本国籍は法律で与えられる地位に過ぎないとして、法律で奪うことに躊躇しませんでした。これは日本国籍が「臣民」の地位を示すものであった時代の発想です。
福岡地裁は、そのような発想はせず、日本国憲法を出発点に日本国籍の意義をとらえようとしました。素晴らしい、大きな前進です。
しかし、まだまだ踏み込みが不十分です。
たとえば、日本国籍を意思に反して奪われない権利の憲法上の保障を認めなかったことは重大な問題です。
憲法22条2項は、国籍離脱の自由を保障しています。それは、その人の人生をどこで送るかの選択の権利を保障するものであり、「幸福追求権」を保障する憲法13条につながる考え方です。「日本国籍の離脱は自由にできる」けれども「日本国民でいる権利は憲法上保障されない」、というのは明らかな矛盾です。
その他、「日本国籍の喪失については本人の意思をできる限り尊重することが必要である」としながら、「11条1項の規定があるので外国国籍を志望取得する際に日本国籍と外国国籍のいずれかを選択する機会があった」としているのは、結局本人の意思を何も尊重していないことになります。現に、原告は11条1項を知らず、米国国籍を取得したら日本国籍を喪失することを知らなかったのですから、「米国国籍か日本国籍かの選択の機会」があったとは言えません。この点で、判決には大きな矛盾があります。
また、東京地裁や東京高裁の判決に比べればかなり踏み込んできているとはいえ、海外在住者の苦悩や窮状、法律と現実とがかけ離れた状況について、法律と現状を追認してしまった点も、福岡地裁判決の問題点です。
ほかにもまだまだ打ち破らなくてはならない問題点がいくつもありますが、控訴審では、それらを裁判所に強く訴え、議論をさらに前進させていく決意です。
福岡地裁判決は、論理や結論に問題はあっても、国籍法11条1項についての議論だけでなく複数国籍についての議論をも前進させる内容でした。判決文に現れた前進部分を橋頭堡として、控訴審での逆転勝訴を目指したいと思います。
引き続き訴訟へのご注目とご支援をよろしくお願いいたします。
This is the material (expanded version) of the report meeting following the judgment in Litigation 1.
20231209 Judgment date report meeting materials (after the second round) CALL4-2.pdf
We have added comments received at the report meeting and supplemented the explanation.
(Comments from the defense team following the judgement)
The decision is commendable in that it recognizes the relationship between nationality and identity, and that it is necessary to respect as much as possible the wishes of the individual regarding the loss of Japanese nationality.
The district and high courts in the Tokyo lawsuit did not hesitate to take away Japanese nationality by law, claiming that it is merely a status conferred by law. This is an idea from an era when Japanese nationality indicated the status of "subjects.
The Fukuoka District Court did not think in such a way and tried to grasp the significance of Japanese nationality from the starting point of the Japanese Constitution. This is a wonderful and significant step forward.
However, it still does not go far enough.
For example, the failure to recognize the constitutional guarantee of the right not to be deprived of Japanese nationality against one's will is a serious problem.
Article 22(2) of the Constitution guarantees the freedom to renounce one's nationality. It guarantees a person's right to choose where to spend his/her life, a concept that is connected to Article 13 of the Constitution, which guarantees the "right to the pursuit of happiness. It is a clear contradiction that "one can freely renounce one's Japanese nationality" but "the right to be a Japanese citizen is not guaranteed under the Constitution.
In addition, while "it is necessary to respect the will of the individual as much as possible with regard to the loss of Japanese nationality," the conclusion that "the individual had the opportunity to choose between Japanese and foreign nationality when applying for and acquiring foreign nationality because of the provision of Article 11, paragraph 1" ultimately shows no respect for the individual's will.
In fact, since the plaintiff was unaware of Article 11, Section 1, and did not know that she would lose her Japanese citizenship if she acquired U.S. citizenship, it cannot be said that she had an "opportunity to choose between U.S. and Japanese citizenship. In this respect, there is a major inconsistency in the judgment.
Another problem with the Fukuoka District Court decision is that, although it goes much further than the decisions of the Tokyo District Court and the Tokyo High Court, it follows the law and the status quo with regard to the anguish and plight of overseas residents and the disconnect between the law and reality.
There are a number of other issues that still need to be defeated, and we are determined to make a strong case to the Court of Appeals to further advance our arguments.
The Fukuoka District Court decision, despite some problems with its logic and conclusions, was an advance not only in the discussion of Article 11, Paragraph 1 of the Nationality Law, but also in the discussion of multiple nationalities. We hope to use the advancements made in the ruling as a bridgehead for a reversal of the decision in the appeals court.
We appreciate your continued attention and support for the lawsuit.
訴訟2:第3回口頭弁論期日 2023年11月21日
Case2: 3rd oral argument Nov 21, 2023
2023/11/22 7:42
原告から準備書面(1)を提出しました。
これは、被告の準備書面(1)に対する反論の書面です。
原告の準備書面(1)の特徴は、
①訴状を参照することで原告の主張の要点を簡潔に説明するものとなっていること、
②被告の主張の矛盾や不合理を浮かび上がらせて徹底的に追及したこと、
です。
被告は、原告準備書面(1)に対する反論を試みる書面を提出する意向を示しました。
被告のこの書面が提出されれば、双方の法的主張はほぼ終わると思われます。
そこで原告代理人が、尋問実施の準備(陳述書の用意など)を進める意向を示しました。早ければ次回には陳述書の提出を行う予定です。
次回期日は2024年2月6日(火)11時00分からです。
The plaintiff has submitted a preliminary document (1) .
This is a written rebuttal to the defendant's brief (1).
The characteristics of the plaintiff's brief (1) are as follows:
① The main points of the plaintiff's claim are explained concisely by referring to the complaint;
② The contradictions and unreasonableness of the defendant's claims were brought to light and thoroughly investigated;
The defendant has indicated his intention to submit a document attempting to refute the plaintiff's preliminary document (1).
Once the defendant submits this document, both parties' legal arguments will be almost over.
Therefore, the plaintiff's attorney indicated his intention to proceed with preparations for conducting the interrogation (preparing a written statement, etc.). We plan to submit a written statement at the earliest next time.
The next date is Tuesday, February 6, 2024 from 11:00.
訴訟1:第1回〜第3口頭弁論期日の報告集会資料
Case 1: Materials , 1st to 3rd dates
2023/11/16 17:34
訴訟1の第1回から第3回までの報告集会の資料は下記のとおりです。
The materials of the first to third reporting sessions for Case 1 are as follows.
20220803 1st date report meeting materials.pdf
20221203 2nd date report meeting materials (2nd edition).pdf
20230313 3rd due date report meeting materials (2nd edition).pdf