「人間を育てる教員に、人間らしい働き方を」訴訟【アーカイブ】 A human-like way of working for teachers who raise humans
一人の現職の教員が戦っています。「私たちの世代で、この長時間労働に歯止めをかけなければならない」一個人の利益のためではなく、教育の未来について考え、危機感から戦っているのです。これは、一教員だけの問題ではない。教育に関わる全ての人の問題です。教育の未来のため、支援をお願いします。
追記:2023年3月8日最高裁への上告は受理されず棄却され、この裁判は終了しました。
One current teacher is fighting. "Our generation must put a stop to these long working hours." He is not fighting for his personal gain, but out of a sense of crisis, thinking about the future of education. This is not just an issue for one teacher. It is an issue for everyone involved in education. Please support him for the future of education.
*On March 8, 2023, the appeal to the Supreme Court was not accepted and was dismissed, and the trial has come to an end.
最高裁を終えて
After the Supreme Court
2024/7/16 19:28
2023年3月8日、最高裁への上告は受理されず棄却され、この裁判は終了しました。
あれから1年以上が経ちますが、原告の田中まさお先生をはじめ、このプロジェクトのメンバーはまだ誰も諦めていません。
「人間を育てる教員に、人間らしい働き方を」という希望のために、今もまだ次のプロジェクトにむけて、作戦会議を重ねている最中です。
しかし、次のプロジェクトの準備にはかなり難しいハードルがあり、まだ再スタートするには時間がかかりそうですので、このCALL4のケースページがアーカイブとなるタイミングを一つの区切りとして、最後の進捗投稿とさせていただきます。
皆様のご支援、本当にありがとうございました。
田中まさお支援事務局
【メンバーのコメント】
『原告:田中まさお先生』
教員の時間外勤務は、教員の仕事であり労働です。自主的の一言で済まされません。
教員の時間外勤務を労働と認めさせるための訴訟にしたいです。
『原告代理人:若生直樹先生』
本訴訟の第一審、さいたま地裁判決が出た時、結論は「請求棄却」でしたが、私たちはあえて「画期的な判決」の旗を掲げました。
判決が残した大きな意義は、原告は労働基準法上の時間外労働に従事していたと正面から認定し、さらに、このような時間外労働を放置すれば国家賠償の対象にもなり得ることを示した点にあります。
文科省の見解をはじめ、給特法が適用される公立学校教員には時間外労働など存在しない、すべて教員の「自主的な活動」だと整理されてきました。そのような解釈が法的には成り立たないことを、さいたま地裁判決は明確に示したといえます。
他方で、私も弁護士として、決して判決の内容に納得していたわけではありません。校長の厳格な労働時間管理義務を認めなかった、労働時間として認定した範囲が狭すぎるなど、問題も多い判決でした。そこで、東京高裁での控訴審、最高裁での上告審では、さいたま地裁判決や、その判断を踏襲した東京高裁判決に対して、強い批判と反論を繰り広げました。
学者の先生方にもご協力いただき、第一審では教育法学者の高橋哲先生の意見書、控訴審では労働法学者の毛塚勝利先生の意見書、最高裁では憲法学者の堀口悟郎先生の意見書を提出しました。理論面でも実態面でも、教員を多くの時間外労働に従事させてきた被告(埼玉県)側の違法性を認定しないのはあり得ないというところまで、十分な主張立証ができたと思います。
それにもかかわらず、東京高裁、最高裁ともに、原告の主張を受け入れることなく、請求を棄却する判決を出しました。結果として、さいたま地裁判決の課題を乗り越えられなかったことは、非常に残念です。
ただ、給特法の下、時間外労働が本来存在してはならないはずなのに、実際には存在している、しかしそのことについて誰も責任を問われない、この矛盾した状況をそのままにしておいてよいはずがないということは、本訴訟を通じて、より明らかになったと考えています。さいたま地裁判決では、裁判所からの付言として、「給特法はもはや教育現場の実情に適合してしない」と述べられましたが、教員の方々の労働環境・教育環境の改善のためには、教員の時間外労働を「労働」として認めない、これまでの制度・運用は絶対に変えなければならないと確信しています。
本訴訟は、皆様から多大なご支援をいただき、おかげさまで充実した訴訟運動を展開することができました。本訴訟が様々な場面で取り上げられることにより、教員の方々の働き方について重要な問題提起をすることができたと思います。最後にあらためて、皆様のご支援に深く感謝申し上げます。ありがとうございました。
『支援事務局:佐野良介』
1人の学生として、この裁判を通じて「裁判は力になる」「社会も変わるかもしれない」と希望を学ばせて頂きました。この裁判には、希望がある。
元々は、「自分の友達や尊敬する学校の先生方の長時間労働を少しでも減らしたい」という想いから裁判を始めました。けど、政府の決定は待っていられない。国の働き方改革には、もううんざり。そんな絶望的な状況の中でも、田中先生は「裁判」というやり方で闘われておりました。地裁判決では、判決文の最後に異例の「付言」が盛り込まれました。判決の評価は慎重に行う必要がありますが、「付言」を聞いた私は「もう誰が見てもやっぱりおかしな状況だったんだ」と裁判長の言葉にほっとした記憶が蘇ってきます。それだけ、変わらない制度に感覚を麻痺させられていたのかもしれません。
この裁判や昨今のニュースで「おかしなこと」は世の中で周知され始めました。この言葉を書いている間にも、新任教師の自死のニュースが耳に入ってきました。本当に心苦しい。後は「変える」だけしか選択肢が残っておりません。
田中まさお訴訟は、二次訴訟へと舵を切ります。今後とも、みなさまどうぞよろしくお願いいたします。
On March 8, 2023, the appeal to the Supreme Court was dismissed without merit, and the trial came to an end.
More than a year has passed since then, but none of the members of this project, including plaintiff Masao Tanaka, have given up yet.
With the hope of "providing a humane way of working for teachers who develop human beings," we are currently holding strategy meetings in preparation for our next project.
However, there are some significant hurdles to overcome in preparing for the next project, and it will likely take some time before we can restart, so this will be the final progress post, marking the milestone of when this CALL4 case page will be archived.
Thank you very much for your support.
Masao Tanaka Support Office
[Comments from members]
"Plaintiff: Mr. Masao Tanaka"
Teachers' overtime work is their job and their labor. It cannot be dismissed as voluntary.
I would like to file a lawsuit to have teachers' overtime work recognized as labor.
"Plaintiff's attorney: Dr. Naoki Wakao"
When the Saitama District Court handed down its first ruling in this lawsuit, the conclusion was "dismissal of the claim," but we dared to raise the flag of "groundbreaking judgment."
The great significance of this ruling is that it directly recognized that the plaintiffs were engaged in overtime work as defined by the Labor Standards Act, and further indicated that if such overtime work is left unchecked, it may be subject to state compensation.
The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and other sources have argued that public school teachers, to whom the Special Salary Law applies, do not have overtime work, and that all of their activities are "voluntary activities." The Saitama District Court ruling clearly shows that such an interpretation is not legally valid.
On the other hand, as a lawyer, I was by no means convinced by the content of the ruling. The ruling had many problems, such as not recognizing the principal's strict obligation to manage working hours and the scope of what was recognized as working hours being too narrow. Therefore, in the appeal hearing at the Tokyo High Court and the appeal hearing at the Supreme Court, I strongly criticized and argued against the Saitama District Court ruling and the Tokyo High Court ruling which followed that judgment.
We also received cooperation from academics, and submitted an opinion by education law scholar Professor Tetsu Takahashi in the first instance, an opinion by labor law scholar Professor Katsutoshi Kezuka in the appeal instance, and an opinion by constitutional law scholar Professor Goro Horiguchi in the Supreme Court. We believe that we were able to present sufficient arguments and evidence to the extent that it would be unthinkable not to acknowledge the illegality of the defendant (Saitama Prefecture), who has forced teachers to work a lot of overtime, both in theory and in practice.
Despite this, both the Tokyo High Court and the Supreme Court rejected the plaintiffs' arguments and dismissed the claims. As a result, it is extremely unfortunate that the issues raised by the Saitama District Court ruling could not be overcome.
However, I believe that this lawsuit has made it clearer that we cannot allow this contradictory situation to continue as it is, where overtime work is not supposed to exist under the Special Salary System, but does in fact exist, and no one is held responsible for it. In the Saitama District Court ruling, the court added that "the Special Salary System no longer fits the actual situation in the educational field," but I am convinced that in order to improve teachers' working and educational environments, we absolutely must change the current system and operation that does not recognize teachers' overtime work as "labor."
We have received a great deal of support from everyone in this lawsuit, and thanks to you we have been able to carry out a successful legal campaign. As this lawsuit has been taken up in various settings, I believe we have been able to raise important issues about the working conditions of teachers. Finally, we would like to once again express our deepest gratitude for your support. Thank you very much.
"Support Office: Ryosuke Sano"
As a student, I learned hope through this trial, that "trials can be powerful" and "society can change." There is hope in this trial.
Originally, Tanaka started the lawsuit because he wanted to reduce the long working hours of his friends and teachers at his respected school, even if only a little. However, he couldn't wait for the government's decision. He was fed up with the country's work style reforms. Even in such a hopeless situation, Tanaka continued to fight through the "lawsuit." The district court's ruling included an unusual "remark" at the end of the ruling. While judgments need to be evaluated carefully, when I heard the "remark," I remember feeling relieved when the presiding judge said, "It was obvious to everyone that the situation was strange." Perhaps that is how numb I had become to the unchanging system.
This trial and recent news have made the "strange thing" known to the public. Even as I write these words, I hear the news of a new teacher's suicide. I am truly heartbroken. The only option left is to "change."
The Masao Tanaka lawsuit will now move on to the second lawsuit. We appreciate your continued support.
最高裁に向けて
to the Supreme Court
2022/10/1 22:49
2022年8月25日、東京高裁での控訴審判決を受け、田中まさお先生(原告)は最高裁への上告を決断されました。
控訴審まで寄付やコメント、署名等でお気持ちを寄せていただいた皆様ありがとうございました。
クラウドファンディング でも多くの方にご支援をいただいたことで、意見書を書いてくださった先生への謝礼や、未払いだった代理人の先生への着手金などをお支払いすることができました。
しかしまだ、最高裁でもう1歩、もう1歩進めるために、先生方は今も力を尽くしてくださっています。
新たな意見書も提出する予定です。もう少しだけ、皆様のお力をお貸しいただけないでしょうか。
お願いばかりで恐縮ですが、引き続きのご支援賜りますよう、心よりお願い申し上げます。
最高裁の期日等、進捗があればまたこちらでご案内をさせていただきます。
引き続きこの裁判をご注目ください。
よろしくお願いいたします。
田中まさお支援事務局
On August 25, 2022, Dr. Masao Tanaka (plaintiff) decided to appeal to the Supreme Court in response to the appeal decision of the Tokyo High Court.
Thank you to everyone who has reached out to the appeals court with donations, comments, signatures, etc.
Thanks to the support of many people through crowdfunding, we were able to pay the teacher who wrote the written opinion, as well as the unpaid start fee to the proxy teacher. .
However, the professors are still doing their best to take the Supreme Court one step further.
We are planning to submit a new opinion. Could you please lend me your strength just a little more?
I apologize for asking all of you, but I sincerely hope that you will continue to support us.
If there is any progress, such as the date of the Supreme Court, we will inform you here again.
Stay tuned for this trial.
Thank you.
Masao Tanaka Support Office
控訴審第1回期日
First appeal trial date
2022/2/13 10:52
We will inform you that the next date has been decided.
March 10 (Thursday) 10: 00-
Tokyo High Court No. 101 Court
" Thoughts of Professor Tanaka " is also posted on Masao Tanaka's website.
次回期日(判決)
Next date (judgment)
2021/5/28 22:58
【期日】10月1日13時10分から
【場所】さいたま地裁C法廷105
判決が予定されています。
[Due date] From 13:10 on October 1st
[Place] Saitama District Court C Court 105
A judgment is scheduled.
次回期日
Next due date
2021/3/10 16:55
【期日】5月21日13時10分から
【場所】さいたま地裁C法廷105
結審が予定されています。
[Date] From 13:10 on May 21st
[Place] Saitama District Court C Court 105
A trial is scheduled.
次回の裁判日時のお知らせ
Notice of the next trial date and time
2021/2/5 22:23
【日時】3月5日(金)
10:30〜11:15 午前の部
13:30〜16:15 午後の部
17:30〜 報告会
【場所】さいたま地裁C法廷105
証人喚問が予定されています。
原告本人(私)、当時の校長、意見書を出していただいた埼玉大学・高橋哲先生の尋問を予定しています。
これまでとは異なり、一日かけて行われる予定です。
【裁判HP】https://trialsaitama.info
【署名活動】http://chng.it/2PWWc6PXFJ
【報告会】
zoomにてオンライン配信
[Date and time] March 5th (Friday) 10: 30-
[Place] Saitama District Court C Court 105
Witness summons are planned.
We are planning to cross-examine the plaintiff himself (I), the principal at that time, and Professor Satoshi Takahashi of Saitama University who provided the written opinion.
Unlike before, it will take a day.
The debriefing session is undecided.
[Trial HP] https://trialsaitama.info
[Signature activity] http://chng.it/2PWWc6PXFJ
6 件中 1-6 件
1-6 of 6 cases
- 1
関連コラム
-
2022. 10. 19
-
2021. 5. 28