「セックスワークにも給付金を」訴訟 【アーカイブ】 Proceedings for "Benefits for Sex Work"

#ジェンダー・セクシュアリティ #Gender/Sexuality
#公正な手続 #Procedural Justice
#アーカイブ #Archive

現在の寄付総額 Current Total Raised

8,319,030円 ¥ 8,319,030

103%

目標金額 Target amount

8,000,000円 ¥ 8,000,000

サポーター Supporter

1,024 人 1024 supporters

寄付の募集は終了しました Fundraising Closed

※2025年6月16日の上告棄却判決により敗訴判決が確定しました。

国から「国民の理解を得られない」としてコロナ給付の対象から除外され差別を受けた性風俗店が、国に対しての訴訟を行います。訴訟を通じて『セックスワークisワーク』の意味が多くの人に伝わることを願います(原告はデリバリーヘルスの事業者です。性風俗店で働くキャストは、届け出をする事業者でない限り、給付の対象です)。
A sex shop that has been excluded from the corona benefits and discriminated against because it "cannot get the public's understanding" will file a lawsuit against the country.

第2回期日(進行協議期日)のご報告

Report of the 2nd trial

2021/7/5 17:43

7月1日(木)に進行協議期日が行われました。

進行協議とは今後の進行などについて当事者のみで協議する期日で、非公開で行われます。


期日のはじめに原告の提出書面(第1準備書面甲28−30、証拠説明書)の確認がなされました。


その後裁判所から、どの行為が両給付金の申込みと承諾にあたるのか、事務局との間で受領委任契約が成立するための要件はなにか、両除外規定が無効となった場合に贈与契約が成立する法律構成など、技術的な点について確認がなされました。


また、裁判所からは国に対して、原告の求釈明に対する対応を尋ねました。

国代理人は、原告の反論のために国の回答が必要ということはないと思われるので回答の予定はないと応えましたが、裁判所は持ち帰って検討しませんかと促したところ、国代理人は持ち帰って検討はしますと述べました。今後の国の対応に注目です。


裁判所からは、次回もう一度進行協議を行い、これらの技術的な点や釈明に関する国の書面を確認した上で、その後は口頭弁論期日に戻す予定である旨の進行予定が説明されました。

次回期日は、9月24日午前11時からとなりました。次回も進行協議期日となり傍聴はできませんのでご注意ください。


The meeting for discussing further proceedings was held on July 1st.

At the beginning, the plaintiff's documents ( 1st brief, Exhibit Ko No. 28-30, statement of evidence ) were confirmed.


After that, the court asked some kind of technical matters: which act in the articles are treated as corresponds to the application and acceptance; what are the requirements for the receipt delegation contract to be concluded with the secretariat; and if both exclusion provisions become invalid, whether the gift contract will be automatically concluded or not.

The court also asked the state to respond to the plaintiff's clarification.

The state agent replied that he did not plan to answer because it seems unlikely that the plaintiff's counterargument would require a state response, but the court urged him to take it back and consider it. Said he would take it back and consider it. We are paying attention to the future response of the country.


The court explained that it would hold another proceedings discussion next time, confirm the national documents regarding these technical points and explanations, and then return to the oral argument date.

 The next due date is from 11:00 am on September 24th. Please note that the next meeting will be due for discussions and will not be available for hearing.


第1回期日報告会

1st report meeting

2021/4/15 19:55

本日(2021年4月15日)午後8時半から、簡単な期日報告会を行います。

お時間ある方はぜひご参加ください。

https://www.youtube.com/watch?v=p4_GzJDpx_s

→URL変更となりました。 youtube.com/video/xFr1cgKdSVI

TBD

第1回期日を終えました

The first trial

2021/4/15 18:09

第1回期日の概要は以下のとおりです。

【日時・場所】
2021/04/15 15:00 @東京地方裁判所103号法廷

【陳述された主張書面】
原告:訴状
被告ら:各答弁書

【提出された書証】
原告:甲1~27
被告国:乙1~4

【期日でのやりとり】
・原告代理人平弁護士の意見陳述
・原告代表者の意見陳述

【今後の進行】
原告:被告答弁書のうち反論できる部分について次回期日までに説明する。他方で、複数の研究者に意見書などを依頼しており、次々回期日以降に改めて意見書の内容を踏まえて反論をする予定である。
裁判所:技術的な点について整理をしたい。そのために、次回期日は、提出予定の書面も踏まえ進行協議とさせてほしい。
※進行協議とは裁判所と当事者間において今後の進行などを調整するために行われる期日のことです。傍聴はできません。

【次回までの準備事項】
原告:反論の書面(締切:6月18日)

【次回期日・場所】
7月1日(木)14:00 進行協議
The outline of the first trial date is as follows.

 【date and time. Place】
 2021/04/15 15:00 @ Tokyo District Court No. 103 Court

 [Stated claim document]
 Plaintiff: Complaint 
 Defendants: Written Answers

 [Documentary evidence submitted]
 Plaintiff: Exhibit A 1-27
 Defendant Country: Exhibit 1-4

 [Exchange on time]
・ Plaintiff's Attorney's statement of opinion (Taira)
・ Plaintiff's representative's statement of opinion

 [Future progress]
 Plaintiff: Explain the part of the defendant's answer that can be rebutted by the next date. On the other hand, we have requested multiple researchers to write their opinions, and we plan to make a counterargument based on the contents of the written opinions after the next due date.
 Judge: We would like to sort out the technical points so that the next trial date shall be set as ”進行協議”.
 * ”進行協議”(Progress consultation) is held to coordinate future progress between the court and the parties. You cannot listen.

 [Preparations until next time]
 Plaintiff: Document of Counterargument (Deadline: June 18)

 [Next date / place]
 July 1st (Thursday) 14:00 Progress discussion

第1回期日が決まりました

The first date has been decided

2020/12/17 13:53

第1回期日が決まりました。

2021年4月15日(木)15:00~ @103法廷(東京地裁)となりました。

当日は、弁護団から訴状の趣旨を陳述することを予定しています。

おそらく傍聴券配布(20分前締切)となりますのでご注意ください。

ご都合がつく方は是非お越しください!

The first date has been decided.

 April 15, 2021 (Thursday) 15: 00- @ 103 It became a courtroom.

 On the day of the event, the attorney team plan to state the purpose of the complaint.

 We would appreciate it if you could come to the court!

訴訟提起しました

Proceedings filed

2020/9/24 19:53

「セックスワークにも給付金を」訴訟

2020年9月23日、東京地方裁判所に提訴しました。


本日、提訴資料ページに訴状をアップいたしましたので是非ご覧ください。


第1回期日については、改めて案内いたします。


クラウドファンディングは、600万円を目標に2020年11月24日まで実施いたします。



引き続き、ご注目のほどをよろしくお願いいたします。


Proceedings for "Benefits for Sex Work"

On September 23, 2020, we filed a lawsuit in the Tokyo District Court.


Today, we have posted a complaint on the complaints page, so please have a look.


We will inform you about the first date of trial.


Crowdfunding will be implemented until November 24, 2020 with a target of 6 million yen.



Thank you for your continued attention.


25 件中 21-25

21-25 of 25 cases

FU-KEN(フーケン)

性風俗店(デリヘル)の経営者。

国がコロナ支援で性風俗業を除外した問題について、2020/6/15に中小企業庁へと陳情書・署名簿を提出しました。