警察庁が保有する秘密個人情報ファイル簿の情報公開訴訟 FOIA case against the NPA

#刑事司法 #Criminal Justice
#情報公開 #Information Disclosure

現在の寄付総額 Current Total Raised

213,800円 ¥ 213,800

106%

目標金額 Target amount

200,000円 ¥ 200,000

サポーター Supporter

26 人 26 supporters

寄付する Donate Now

警察庁の秘密ファイルの開示を求めています。
※2025年6月3日に、高裁判決を破棄して差し戻す最高裁判決が言い渡され、事件は東京高裁に係属しています。
FOIA case against the National Police Department asking for the disclosure of the ”secret” File.

差戻し審高裁で判決が言い渡されました

The High Court handed down a judgment on remand

2026/3/4 9:57

2026年2月5日、東京高等裁判所817号法廷で、差戻し審の判決言い渡しがありました。

判決としては請求の棄却判決となります。


この事件では、2025年6月3日に最高裁で当方の主張が大幅に認められた破棄差戻し判決が言い渡されていました。

これを受け、被告の国はそれまで黒塗りとしていた多くの部分を任意で開示し、これを受けて当方が訴えの一部を取り下げていました。

今回の判決は、残された黒塗り部分のうち、国の説明が不十分であるとして、さらなる開示を求めていたことに対するものです。

争点の一つは名称欄の黒塗りです。国は、多くの資料で名称欄を開示しながら、一部の資料について名称欄を黒塗りのままとしました。その理由として国は、2025年12月16日付期日の法廷において、口頭で、名称欄を不開示としたものは、いずれも文字数は五文字か六文字であり、複数の情報が組み合わされていることはないと述べました。

当方は、そのような名称の付け方では識別ができないから、内部のみで用いる対照表のようなものがあるはずだなどとして、反論の書面を提出するとともい弁論の再会を求めましたが、再開されることなく棄却判決となりました。

昨年の最高裁判決の意義を深めることを求めて、再度上告しました。上告審の書面等を提出次第、あらためてご報告いたします。

引き続き何卒よろしくお願いいたします。

On February 5, 2026, the verdict of the retrial was handed down in Courtroom 817 of the Tokyo High Court.

The judgment is to dismiss the claim.


In this case, the Supreme Court handed down a judgment on June 3, 2025, overturning and remanding the case in a way that largely supported our arguments.

In response to this, the defendant country voluntarily disclosed many of the parts that had previously been blacked out, and as a result, we withdrew part of our lawsuit.

The ruling was made in response to a request for further disclosure of the remaining blacked-out parts, claiming that the government's explanation was insufficient.

One of the points of contention is the blacking out of name fields. While the government disclosed the name fields in many documents, it left the name fields blacked out in some documents. The government explained in a court hearing on December 16, 2025, that the reason for the blacking out of name fields for which disclosure was not made was that all of the documents had five or six characters in length and did not contain multiple pieces of information.

We submitted a written rebuttal and requested a reconsideration of the case, arguing that such naming would make it impossible to distinguish between the products and that there must be some sort of comparison table for internal use only. However, the case was dismissed without being reopened.

We have filed another appeal in order to deepen the significance of last year's Supreme Court ruling. We will report again once the appeal documents have been submitted.

We appreciate your continued support.

結審しました

The trial has concluded

2025/12/16 14:34

2025年12月16日(火)14時から、東京高等裁判所817号法廷で、差戻し審控訴審の第二回期日が開かれました。

差戻し控訴人(一審原告)が、第2準備書面と、すでに開示された部分に関する取下書を提出しました。

また、被控訴人(一審被告)が、準備書面(1)、同(2)、乙33号証を提出しました。


法廷では裁判所から、被控訴人に対して名称欄について複数の情報が組み合わされていることはないのかと釈明がなされ、被控訴人代理人から、それぞれの文字数は五文字か六文字であり、複数の情報が組み合わされていることはないと回答しました。

この回答内容は控訴人として初めて知るものであり、これまでの開示資料と矛盾している可能性があるため精査の時間を設けられたいと求めましたが、裁判長は、本日結審した上で、控訴人の追加主張は1月20日までに提出されたものであれば証拠評価の方法として参考にすると述べました。

以上を経て、判決期日が2月5日10時55分と指定され、審理は終結しました。

判決をぜひご期待ください。


The second hearing of the remand appeal was held in Courtroom 817 of the Tokyo High Court from 2:00 p.m. on Tuesday, December 16, 2025.

The appellant on remand (the plaintiff in the first instance) submitted the second preparatory brief and a withdrawal notice regarding the parts that had already been disclosed.

In addition, the respondent (defendant of the first instance) submitted preparatory documents (1), (2), and Exhibit B-33.


In court, the court asked the defendant whether there was any possibility that multiple pieces of information had been combined in the name field, and the defendant's attorney responded that each field was five or six characters long, and that there was no possibility that multiple pieces of information had been combined.

The appellant had never heard of this response before, and requested time to examine it carefully as it may contradict the documents previously disclosed. However, the presiding judge concluded the trial today and stated that any additional arguments submitted by the appellant by January 20th would be used as a reference in evaluating the evidence.

Following the above, the verdict was set for February 5th at 10:55 a.m. and the trial concluded.

Please look forward to the verdict.


差し戻し控訴審の第一回期日が開かれました

The first hearing of the remand appeal was held

2025/10/7 16:24

2025年10月7日午後2時から、東京高裁817号法廷で、差し戻し控訴審の第一回期日が開かれました。

鹿子木裁判長は、一審以来の弁論を更新した上で、今後の進行について以下のように整理しました

・一審原告は、国による新たな開示決定(乙31乙32)を踏まえ11月28日までに反論の書面を提出する。

・国は、必要があれば、次回期日までに反論の書面を提出する。

・次回期日は12月16日14時からとし、大きな予定変更がない限り結審とする。


以上の整理をもって本日の期日は終了しました。

次回は結審が見込まれます。ぜひ傍聴にお越しください。

The first hearing of the retrial appeal was held in Courtroom 817 of the Tokyo High Court at 2:00 p.m. on October 7, 2025.

Presiding Judge Kanokogi updated the arguments made since the first trial and summarized the future course of events as follows:

- The plaintiff in the first instance will submit a written rebuttal by November 28th in light of the government's new disclosure decision ( Exhibits 31 and 32 ).

- If necessary, the government will submit a written rebuttal by the next hearing.

-The next hearing will be held on December 16th from 2:00 p.m., and will be considered concluded unless there are major changes to the schedule.


With the above arrangements, today's deadline has come to an end.

The trial is expected to conclude at the next hearing. Please come and observe.

最高裁判決が言い渡されました

The Supreme Court ruling was handed down

2025/6/4 10:36

2025年6月3日午後4時から最高裁判所第三小法廷で判決が言い渡されました。

宇賀裁判長は、原判決破棄の主文を読み上げたのち、理由の要領を述べました。

理由は大きく2つあります。これは当方の上告受理申立てと対応していますし、弁論内容とも対応しています。

1 情報公開請求の対象となる文書は、請求時点のものである。不開示決定の取消訴訟が提起された場合も、その不開示決定の違法性を検討する際に基礎となる文書は請求時点のものである。仮に請求時点から文書の内容に変更があった場合でも、それは変わらない。原判決は、内容に変更があった後の文書について、不開示事由の有無を検討しており、違法である。


2 情報公開は開示が原則である。文書の中に開示できない情報がある場合には、行政機関が不開示事由を主張立証しなければならない。例えば「備考」など特定の項目の中の一部に不開示事由がある場合、項目全体を不開示とすることは許されず、不開示情報が記録されている部分を容易に区分して除くことができるときは、当該部分を除いた部分を開示しなければならない。

裁判所は、行政機関に対して、特定の項目内にどのように不開示事由が記載されているかなどについて、明らかにするよう求めなければいけなかった。


というものです。

判決には、この分野の専門家の宇賀判事による詳細な意見が付されており、またそれに応答する形で林判事の補足意見(渡辺・平木裁判官同調)が付されています。

宇賀意見は、いわゆる情報単位論というものの弊害を厳しく批判するもので、林補足意見は情報単位論そのものを否定することまではしないものの、実務の問題点を共有しつつ、下級審の裁判所に具体的で個別的な検討を促すもので、両者は問題意識を共有しています。


本判決をきっかけに、情報公開訴訟の実務が、法律に基づく適切な運用に立ち返ることを期待します。

本訴訟はこれから高等裁判所に差し戻されます。より一層の開示を求めて尽力しますので引き続きぜひご支援いただければ幸いです。



The verdict was handed down by the Supreme Court's Third Petty Bench at 4:00 p.m. on June 3, 2025.

After reading out the main points in overturning the original ruling, Presiding Judge Uga outlined his reasons.

There are two main reasons for this. This corresponds to our petition for acceptance of appeal and also to the content of the oral argument.

1. The documents that are the subject of a disclosure request are those that exist at the time of the request. Even if a lawsuit is filed to revoke a non-disclosure decision, the documents that are the basis for considering the illegality of the non-disclosure decision are those that exist at the time of the request. This does not change even if the content of the document has changed since the time of the request. The original judgment considered whether there were grounds for non-disclosure for documents after the content had changed, which is illegal.


2. Information disclosure is based on the principle of disclosure. If there is information in a document that cannot be disclosed, the administrative agency must assert and prove the reason for non-disclosure. For example, if there is a reason for non-disclosure in part of a specific item, such as "Notes," it is not permitted to withhold disclosure of the entire item. If the part containing the non-disclosure information can be easily separated and removed, the part excluding that part must be disclosed.

The court should have asked the administrative agency to clarify how the reasons for non-disclosure were stated within specific headings.


That's it.

The judgment includes a detailed opinion by Justice Uga, an expert in this field, and a concurring opinion by Justice Hayashi in response (jointed by Justices Watanabe and Hiraki).

The Uga opinion severely criticizes the drawbacks of the so-called information unit theory, while the Hayashi supplementary opinion, while not going so far as to deny the information unit theory itself, shares the practical issues and urges lower courts to conduct concrete and individual considerations, and both opinions share the same concerns.


We hope that this ruling will encourage the practice of information disclosure litigation to return to appropriate application of the law.

The case will now be sent back to the High Court. We will continue to work hard to obtain further disclosure, and we appreciate your continued support.



弁論が開かれます

The trial is open!

2025/2/28 13:40

昨年3月に上告書面を提出していましたが、先日、弁論が開かれることが決まりました。

口頭弁論期日は2025年4月18日午後3時です。

ぜひ傍聴にお越しください!

The appeal was submitted in March of last year, and it was decided recently that a hearing would be held.

The oral argument date is April 18, 2025 at 3:00 p.m.

Please come and listen!

上告審の進捗のお知らせ

Notice of progress in the appeal hearing

2024/3/15 16:54

ご連絡が遅くなり申し訳ありません。

2023年7月24日付で上告理由書及び上告受理申立理由書を提出しました。

最高裁判所からは、10月4日付で記録到達通知書を受け取りました。

係属は第三小法廷です。

弁護団一同弁論が開かれることを願っています。

Sorry for the late reply.

On July 24, 2023, we submitted a statement of grounds for appeal and a statement of grounds for requesting acceptance of the appeal .

We received a notice of record arrival from the Supreme Court on October 4th.

The matter is pending before the Third Petty Court.

I hope that the defense team will be able to hold arguments.

本日の報告会

Today's debriefing session

2023/5/22 19:54

Zoomはこちらとなります。ご登録が必要となります。直前のお知らせとなり大変失礼いたしました。


https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN__vHjfSP4SD-RwosCNY6mcQ


Click here for Zoom. Registration is required. We apologize for the short notice.


https://us02web.zoom.us/webina r/register/WN__vHjfSP4SD-RwosCNY6mcQ


判決報告会のお知らせ

Judgment briefing session

2023/5/18 13:26

平素よりご支援誠にありがとうございます。

本件につき、昨日東京高等裁判所の控訴審判決が下されました。一審判決よりも開示範囲が広がる一部勝訴判決でした。

以下のとおり、判決の概要につきオンライン報告会を開催します。

是非ご参加くださいませ。


「警察庁秘密個人情報ファイル簿情報公開訴訟 東京高裁判決報告会」

【日時】2023522日(月) 20時~21
【開催方法】オンライン(ZOOM)開催


<内容>
①訴訟の背景(不開示文書とはどのような文書かなど)
②何が争点になってきたのか(不開示理由を中心に、訴訟の前提の説明)
③東京地裁判決の紹介
④控訴したのはなぜか(国は控訴せず、原告側のみ控訴)
⑤控訴審で争点になったこと(部分開示における情報一体論)
⑥控訴審判決の内容
⑦弁護団として訴訟に参加した感想など
⑧上告するのか?



Thank you for your continued support.

Regarding this matter, the Tokyo High Court issued an appeal judgment yesterday. It was a partially favorable decision with a wider scope of disclosure than the first-instance decision.

We will hold an online debriefing session on the summary of the judgment as follows.

Please join us.


"National Police Agency Secret Personal Information File Book Information Disclosure Litigation Tokyo High Court Decision Report Meeting"

[Date and time] May 22 , 2023 ( Monday ) 20 : 00-21 : 00
[Holding method] Online ( ZOOM )


<Contents>
(1) Background of the lawsuit (what kind of documents are undisclosed documents, etc.)
(2) What has become a point of contention ( explanation of the premise of the lawsuit, focusing on the reasons for non-disclosure)
(3) Introduction of the Tokyo District Court Decision
④ Why did you file an appeal?
(5) What became a point of contention in the appeal trial (information integration theory in partial disclosure)
(6) Details of the appeal judgment
⑦ Impressions of participating in lawsuits as a defense team
⑧Are you appealing?



結審しました

concluded

2023/2/6 15:46

2023年2月6日午後3時半から東京高等裁判所809号法廷にて口頭弁論期日が開かれました。

当方が第4準備書面と、一部の手続的な書面を提出しました。

準備書面内で国に釈明を求めていましたが、国は応じる必要がないと回答しました。

裁判所から双方にさらなる主張立証に有無を尋ね、いずれもないと回答し、裁判は結審しました。

判決期日は5月17日(水)午後1時半から809号法廷で言い渡されます。

これまでの訴訟指揮を見る限り、令和4年5月17日付最高裁判決に即した中身のある判決が予想されます。是非傍聴にお越しください。

On February 6, 2023, at 3:30 p.m., an oral argument was held in Courtroom 809 of the Tokyo High Court.

I have submitted the 4th brief and some procedural documents.

I asked the country to explain in the brief, but the country replied that it was not necessary to respond.

The court asked both sides if there was any further evidence to prove their claims, and they answered that there was none, and the trial was concluded.

 Judgment will be handed down in Courtroom 809 on Wednesday, May 17, at 1:30 p.m.

 As far as the litigation has been conducted so far, it is expected that there will be a substantive judgment in line with the Supreme Court decision dated May 17, 2022. Please come to the hearing.

控訴審期日が開かれました

Appeal date opened

2022/12/15 11:05

12月14日午後3時から東京高裁809号法廷で、第3回口頭弁論期日が開かれました。

国:準備書面(2)、証拠説明書(2)、乙30

当方:補充書

がそれぞれ提出されました。


まず、一部追加で開示がなされた部分の取下げ(9月20日付取下書)については相手方も同意書を提出し、その効力が生じたことが確認されました。

その後、裁判所から国に対して、以下の事項通り釈明を求める場面がありました。


裁判所:準備書面⑵の14頁に、「いずれも同一ではない」という記載があるが、これはどういう趣旨か?加筆や変更があって同一でないということか?

国:請求日が異なると加筆変更されることがあるので、同一ではないという趣旨である。

裁判所:名称欄は?
国:同趣旨である

裁判所:控訴人から、欄ごとではなく情報ごとに非開示事由を主張するべきである旨の求めがあるが、これは応じられないということか。

国:そのとおり。


これを踏まえ、以下のやり取りがありました。

裁判所:控訴人はこれに対してどうするか。

当方:反論する。また、2点、裁判長の求釈明に関連してお伺いしたいことがあり。「いずれも同一ではない」というのは、別件開示された文書の備考欄と、形式も内容も全く同一ではないということなのか、形式や内容が少しずつ違っていることがあるという趣旨なのか。「いずれも」がどこに係るかわからない。

裁判所:今回答できるか。

国:形式や内容に少しずつ異なる部分があるという趣旨だが、質問の正確な理解というのもあるので、書面で欲しい

裁判所:控訴人は反論書とともに釈明事項を提出されたい。


以上を踏まえ、次回第4回期日が2月6日15時半に指定され、終わりました。

当方が国の主張に反論する書面を提出する予定です。引き続きご注目ください。


At 3:00 pm on December 14th, the 3rd Oral Argument Date was held at Courtroom 809 of the Tokyo High Court.

Country: Brief (2), Document of Evidence (2), Otsu 30

Me: Supplementary note

were submitted respectively.


First, it was confirmed that the other party also submitted a letter of consent to the withdrawal of the part that was partially disclosed (withdrawal dated September 20), and that the withdrawal took effect.

After that, there was a scene where the court requested the government to explain as follows.


Court: On page 14 of brief (2), there is a statement that "they are not identical." What does this mean? Does it mean that it is not the same due to additions and changes?

Country: The point is that it is not the same as it may be added and changed if the billing date is different.

Court: What about the name field?
Country: Same purpose

Court: The appellant requested that the grounds for non-disclosure be claimed for each piece of information rather than for each column.

Country: Exactly.


Based on this, the following exchange took place.

Court: What will the appellant do about this?

Me: I object. In addition, I would like to ask two questions regarding the presiding judge's request for clarification. When you say "they are not the same," do you mean that the form and content are not exactly the same as the remarks column of the document disclosed in another case, or do you mean that the form and content may be slightly different? . I'm not sure where the "any" is.

Court: Can you answer now?

Country: The purpose is that there are some differences in format and content, but I would like it in writing because I understand the question correctly.

Court: Appellants should submit clarifications with counterarguments.


Based on the above, the next 4th meeting was designated at 15:30 on February 6th, and it ended.

We plan to submit a document to refute the country's claims. Please continue to pay attention.


21 件中 1-10

1-10 of 21 cases

情報公開クリアリングハウス

関連コラム